Герой нашего времени 1 часть краткое содержание. «Герой нашего времени» (Роман) Пересказ

Другие материалы по творчеству Лермонтов М.Ю.

  • Краткое содержание поэмы "Демон: восточная повесть" Лермонтова М.Ю. по главах (частях)
  • Идейно-художественное своеобразие поэмы "Мцыри" Лермонтова М.Ю.
  • Идейно-художественное своеобразие произведения "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" Лермонтова М.Ю.
  • Краткое содержание "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" Лермонтова М.Ю.
  • «Пафос поэзии Лермонтова заключается в нравственных вопросах о судьбе и правах человеческой личности» В.Г. Белинский

Сюжетный план

1. Предисловие к роману.

2. «Бэла»:

— путешествие повествователя, его встреча с Максимом Макси-мычем;
— первая часть рассказа Максима Максимыча о Бэле;
— переезд через Крестовый перевал;
— вторая часть рассказа Максима Максимыча;
— развязка «Бэлы» и завязка дальнейшего повествования о Печорине.

3. «Максим Максимыч»:

—встреча повествователя с Максимом Максимычем;
—психологический портрет Печорина (наблюдения повествователя).

4. «Журнал Печорина»:

— Предисловие к «Журналу...»;
— «Тамань»;
— «Княжна Мери»;
— «Фаталист».

Хронологический план

1. «Тамань».
2. «Княжна Мери».
3. «Фаталист».
4. Первая часть событий повести «Бэла».
5. Вторая часть событий повести «Бэла».

6 Путешествие повествователя, его встреча с Максимом Максимычем.
7. Переезд через Крестовый перевал.
8. Развязка истории Бэлы, рассказанной Максимом Максимычем, и завязка дальнейшего повествования о Печорине.
9. Встреча повествователя с Максимом Максимычем и Печориным.
10. Предисловие к «Журналу Печорина».
11. Предисловие к роману.

Пересказ

Предисловие сделано автором ко второму изданию романа в ответ на раздраженную реакцию публики. «Иные ужасно обиделись, ...что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых... Старая и жалкая шутка!.. Герой Нашего Времени... портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии... Довольно людей кормили сластями... нужны горькие лекарства, едкие истины». Автору «было весело рисовать современного человека, каким он его понимает... Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить — это уж Бог знает».

Часть I

Глава 1. Бэла

На живописной горной дороге по пути из Тифлиса повествователь знакомится с пожилым штабс-капитаном Максимом Максимычем. Они останавливаются на ночлег в осетинской сакле. Максим Максимыч рассказывает историю, центральной фигурой которой является молодой офицер Григорий Александрович Печорин. (Печорин был направлен в крепость, как выяснится позже, за дуэль с Грушницким.) «Славный был малый, только немножко странен: в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет, а при мне ходил на кабана один на один... Есть этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!

Недалеко от крепости жил местный князь. Его пятнадцатилетнего сына Азамата, проворного, ловкого и падкого на деньги, Печорин дразнил, провоцировал: «Раз, для смеха... обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? На другую же ночь притащил его за рога». Однажды князь пригласил Печорина и Максим Максимыча на свадьбу старшей дочери. Младшая дочь князя - Бэла - понравилась Печорину. «Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные». Это был Казбич: «рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий... Ловок был, как бес!.. Лошадь его славилась в целой Кабарде». Максим Максимыч случайно услышал разговор Казбича и Азамата об этом коне, Карагезе. Азамат уговаривал продать коня, предлагал даже украсть за него свою сестру Бэлу. «Напрасно упрашивал его Азамат,.. и плакал, и льстил ему, и клялся». Наконец Казбич оттолкнул Азамата. Мальчишка вбежал в саклю, «говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья — и пошла потеха!»

Максим Максимыч рассказал Печорину об этом разговоре: «он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что». Печорин начал специально дразнить Азамата, расхваливая коня Казбича. Так продолжалось почти три недели: «Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду». Азамат уже был готов на все, и Печорин легко уговорил мальчишку «обменять» Карагеза на сестру, Бэлу: «Карагез будет ее калымом». Печорин с помощью Азамата выкрал Бэлу, а следующим утром, когда приехал Казбич, он отвлек его разговорами, и Азамат угнал Карагеза. Казбич выскочил, стал стрелять, но Азамат был уже далеко: «С минуту он оставался неподвижен,.. потом завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок... он так пролежал до ночи и целую ночь». Казбич остался неотомщенным: Азамат сбежал из дому: «Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову...»

Штабс-капитан пытался усовестить Печорина, но тщетно: тот легко уговорил Максима Максимыча оставить Бэлу в крепости. «Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно соглашаться». Печорин сначала задаривал Бэлу, «но она молча гордо отталкивала подарки... Долго бился с нею Григорий Александрович... Мало-помалу она научилась на него смотреть, сначала исподлобья... и все грустила». Печорин употребляет все свое красноречие, но Бэла была непреклонна. Раздосадованный Печорин заключает с Максимом Максимычем пари: «Я вам даю мое честное слово, что она будет моя... — через неделю!»

«Подарки подействовали только в половину; она стала ласковее, доверчивее - да и только; так что он решился на последнее средство». «Я решился тебя увезти, думая, что ты... полюбишь; я ошибся: прощай! Оставайся полной хозяйкой всего, что я имею... Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки: тогда вспомни обо мне и прости меня». Печорин уже сделал несколько шагов к двери, как Бэла «зарыдала и бросилась ему на шею».

Максим Максимыч рассказывает о судьбе отца Бэлы: он был подкараулен и убит Казбичем.

Наутро повествователь и штабс-капитан снова отправляются в путь, пролегающий среди дикой и величественной природы Кавказа. Картина пейзажа вселяет в рассказчика «какое-то отрадное чувство»: «мне было как-то весело, что я так высоко над миром — чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми: все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда и, верно, будет когда-нибудь опять». Описание мирного пейзажа Гуд-горы сменяется картиной враждебной человеку стихии: «кругом ничего не видно, только туман да снег; того и гляди, что свалимся в пропасть...» Путникам пришлось переждать непогоду в горской сакле. Максим Максимыч завершает рассказ об истории Бэлы: «Я к ней, наконец, так привык, как к дочери, и она меня любила... Месяца четыре все шло как нельзя лучше». Потом Печорин «стал снова задумываться», все чаще и чаще пропадал на охоте. Это мучило Бэлу, ей представлялись разные несчастья, казалось, что Печорин ее разлюбил: «Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я не раба его — я княжеская дочь!»

Желая утешить Бэлу, Максим Максимыч позвал ее погулять. Сидя на крепостном валу, они заметили вдали всадника. Это был Казбич. Печорин, узнав об этом, запретил Бэле выходить на крепостной вал. Максим Максимыч стал упрекать Печорина, что он переменился к Бэле. Печорин отвечал: «У меня несчастный характер... если я становлюсь причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив. В первой моей молодости... я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и, разумеется, удовольствия эти мне опротивели... скоро общество мне также надоело... любовь светских красавиц только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце оставалось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели... Тогда мне стало скучно Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями, — напрасно. Когда я увидел Бэлу,.. я подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою... Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни... мне с нею скучно... Мне осталось одно средство: путешествовать».

Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча ехать на охоту. Возвращаясь, они услышали выстрел, поскакали на его звук и увидели Казбича, державшего на седле Бэлу. Выстрел Печорина перебил ногу лошади Казбича, и он, понимая, что ему не уйти, ударил Бэлу кинжалом. Через два дня она умерла, «только долго мучилась», бредила, звала Печорина. Максиму Максимычу пришло в голову «окрестить ее перед смертию», но Бэла «отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась». Вскоре Бэла скончалась. «Мы пошли на крепостной вал; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя. Я... хотел утешить его... он поднял голову и засмеялся... У меня мороз пробежал по коже от этого смеха...» Бэлу похоронили. «Печорин был долго нездоров, исхудал, бедняжка; только никогда с этих пор мы не говорили о Бэле», а месяца через три его перевели в Грузию. «Мы с тех пор не встречались».

Расстался с Максимом Максимычем и рассказчик: «Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились, и если хотите, я расскажу: это целая история».

Глава 2. Максим Максимыч

Вскоре повествователь и Максим Максимыч снова встретились в гостинице, «как старые приятели». Они увидели, как во двор гостиницы въехала щегольская коляска. Следовавший за ней лакей, «балованный слуга», нехотя ответил, что коляска принадлежит Печорину и что тот «остался ночевать у полковника Н». Обрадовавшись, штабс-капитан попросил лакея передать своему хозяину, что «здесь Максим Максимыч», и остался дожидаться за воротами, но Печорин так и не появился. «Старика огорчало небрежение Печорина», ведь он был уверен, что тот «прибежит, как только услышит его имя».

На следующее утро Печорин появился у гостиницы, велел закладывать коляску и, скучая, сел на скамью у ворот. Рассказчик тут же послал человека за Максим Максимычем, а сам стал рассматривать Печорина. «Теперь я должен нарисовать его портрет»: «Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, пыльный бархатный сюртучок, ослепительно-чистое белье, маленькая аристократическая рука, худые бледные пальцы. Походка небрежна и ленива, но он не размахивал руками - верный признак некоторой скрытности характера... С первого взгляда — не более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В улыбке что-то детское, кожа имела какую-то женскую нежность; вьющиеся белокурые волосы живописно обрисовывали бледный, благородный лоб, следы морщин, а усы и брови черные — признак породы». Глаза его «не смеялись, когда он смеялся! Это признак — или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Они сияли каким-то фосфорическим блеском, ослепительным, но холодным». Взгляд, проницательный и тяжелый, «оставлял неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен».

Рассказчик увидел, как через площадь что было мочи бежит Максим Максимыч, «он едва мог дышать». «Он хотел кинуться на шею Печорину, но тот холодно, хотя и с приветливой улыбкой протянул ему руку. Максим Максимыч, волнуясь, расспрашивает Печорина, уговаривает его остаться: «Да куда это так спешите?.. А помните наше житье-бытье в крепости?.. А Бэла?..» «Печорин чуть-чуть побледнел и отвернулся...» На вопрос, чем занимался он все это время, отвечал: «Скучал... Однако прощайте, я спешу... Благодарю, что не забыли...» «Старик нахмурил брови... Он был печален и сердит». Печорин уже собирался отъезжать, как Максим Максимыч вскричал: «Постой, постой! У меня остались ваши бумаги... Что мне с ними делать?» «Что хотите! — отвечал Печорин. — Прощайте...»

Слезы досады сверкали на глазах Максима Максимыча: «Что ему во мне? Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара... Ну какой бес несет его теперь в Персию?... А, право, жаль, что он дурно кончит... Уж я всегда говорил, что нет проку в том, кто старых друзей забывает!..» Повествователь попросил Максима Максимыча отдать ему бумаги Печорина. Тот с презрением бросил на землю несколько тетрадок. Штабс-капитан был глубоко оскорблен поведением Печорина: «Где нам, необразованным старикам, за вами гоняться!... Вы молодежь светская, гордая: еще пока здесь, под черкесскими пулями, так вы туда-сюда... а после встретитесь, так стыдитесь и руку протянуть нашему брату».
Сухо простившись, повествователь и Максим Максимыч расстались: рассказчик уехал один. Повесть заканчивается выражением сочувствия Максиму Максимычу: «Грустно видеть, когда юноша теряет лучшие свои надежды и мечты... Но чем их заменить в лета Максима Максимыча? Поневоле сердце очерствеет и душа закроется...»

Журнал Печорина

Предисловие

«Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Это известие меня очень обрадовало: оно давало мне право печатать эти записки... Я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки. История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она - следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление... Я поместил в этой книге только то, что относилось к пребыванию Печорина на Кавказе... Мое мнение о характере Печорина... - заглавие этой книги». Скажут: «Да это злая ирония!» — Не знай.

I. Тамань

Дальнейший рассказ ведется от лица Печорина.

«Тамань - самый скверный городишко из всех приморских городов России. Я там чуть-чуть не умер с голода, да еще вдобавок меня хотели утопить. Я приехал туда на перекладной поздно ночью».

Представившись офицером, едущим «по казенной надобности», Печорин потребовал квартиры, но все избы оказались заняты. Десятник, провожавший Печорина, предупредил: «Есть еще одна фатера, только вашему благородию не понравится; там нечисто». Печорина отвели в убогую хату на самый берег моря. «Из сеней выполз мальчик лет четырнадцати... Он был слепой, совершенно слепой от природы... едва приметная улыбка пробежала по тонким губам его, она произвела на меня самое неприятное впечатление... Родилось подозрение, что этот слепой не так слеп, как оно кажется». Выяснилось, что мальчик - сирота.

В хате «на стене ни одного образа - дурной знак!». Вскоре Печорин заметил какую-то тень. Последовав за ней, он увидел, что это слепой с каким-то узлом крадется на берег моря, Печорин стал следить за слепым. На берегу к мальчику подошла женекая фигура. «Что, слепой? — сказал женский голос, — буря сильна; Янко не будет». Слепой отвечал без малороссийского акцента, с каким разговаривал с Печориным. Через некоторое время приплыла лодка, нагруженная до отказа, из нее вышел человек в татарской бараньей шапке, «все трое принялись вытаскивать что-то из лодки», потом с узлами «пустились вдоль по берегу». Печорин встревожился, «насилу дождался утра».

Утром денщик-казак передал Печорину слова урядника о хате, где они остановились: «Здесь, брат, нечисто, люди недобрые!..» Появилась старуха и какая-то девушка. Печорин пытался разговорить старуху, но она не отвечала, притворяясь глухой. Тогда он схватил слепого за ухо: «Куда ты ночью таскался с узлом?» Но слепой не сознавался, заплакал, заохал, старуха вступилась за него. Печорин твердо решает все узнать.

Спустя какое-то время Печорин услышал «что-то похожее на песню... напев странный, то протяжный и печальный, то быстрый и живой... на крыше хаты моей стояла девушка... настоящая русалка (именно эту девушку Печорин видел прошлой ночью на берегу). Весь день она вертелась возле хаты Печорина, заигрывала с ним. «Странное существо! Глаза ее с бойкой проницательностью останавливались на мне, и эти глаза, казалось, были одарены какою-то магнетическою властью... Но только я начинал говорить, она убегала, коварно улыбаясь». Она была обворожительна: «В ней было много породы... Необыкновенная гибкость стана, длинные русые волосы, правильный нос...» Вечером Печорин остановил ее в дверях и попытался завести разговор, но на все вопросы она отвечала уклончиво. Тогда Печорин сказал, желая смутить ее: «Я узнал, что ты вчера ночью ходила на берег», но девушка «лишь захохотала во все горло: «Много видели, да мало знаете; а что знаете, так держите под замочком». Через некоторое время девушка пришла в комнату к Печорину. «Села тихо и безмолвно устремила на меня глаза свои; грудь ее то высоко поднималась, то, казалось, она удерживала дыхание... Вдруг вскочила, обвила руками мою шею, и влажный, огненный поцелуй прозвучал на губах моих... В глазах у меня потемнело, я сжал ее в объятиях, но она как змея скользнула между моими руками, шепнув мне на ухо: «Нынче ночью, как все уснут, выходи на берег», - и стрелою выскочила из комнаты.

Ночью Печорин, взяв с собой пистолет, вышел, предупредив казака: «Если выстрелю из пистолета, то беги на берег».
Девушка взяла Печорина за руку, и они, спустившись к морю, сели в лодку. Когда лодка отплыла от берега, девушка обняла Печорина: «Я тебя люблю...» «Я почувствовал на лице моем ее пламенное дыхание. Вдруг что-то шумно упало в воду: я хвать за пояс — пистолета нет. Оглядываюсь - мы от берега около пятидесяти сажен, а я не умею плавать! Вдруг сильный толчок едва не сбросил меня в море... между нами началась отчаянная борьба... «Чего ты хочешь? - закричал я. «Ты видел, - отвечала она, — ты донесешь!» Девушка попыталась сбросить Печорина в воду, но он, изловчившись, сам сбросил ее за борт. Кое-как добравшись до берега, Печорин затаился в траве обрыва и увидел, что на берег выплыла девушка. Вскоре приплыла лодка с Янко, через несколько минут явился слепой с мешком. «Послушай, слепой! - сказал Янко, - дела пошли худо, поеду искать работы в другом месте. Она поедет со мною; а старухе скажи, что, дескать, пора умирать». «А я?» — сказал слепой жалобным голосом. «На что мне тебя?» - был ответ. Янко бросил слепому монету, тот не поднял ее. «Они подняли маленький парус и быстро понеслись... слепой все сидел на берегу, мне послышалось что-то похожее на рыдание... Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!»

Вернувшись в хату, Печорин обнаружил, что его шкатулка, шашка, кинжал исчезли. «Делать было нечего... И не смешно ли было бы жаловаться начальству, что слепой мальчик меня обокрал, а восемнадцатилетняя девушка чуть не утопила?.. Я оставил Тамань. Что сталось с старухой и с бедным слепым — не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности».

Часть вторая (окончание журнала Печорина)

II. Княжна Мери

11-го мая. Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города... Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури»; на север подымается Машук, как мохнатая персидская шапка... Весело жить в такой земле! Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине - чего бы, кажется, больше? Зачем тут страсти, желания, сожаления?..

Печорин отправился к Елисаветинскому источнику, где собиралось «водяное общество». По пути он заметил скучающих людей (отцов семейств, их жен и дочерей, мечтающих о женихах), обогнал толпу мужчин, которые «пьют — однако не воду, волочатся только мимоходом; они играют и жалуются на скуку». У источника Печорина окликнул Грушницкого, знакомого по действующему отряду. «Грушницкий — юнкер. Он только год в службе, носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель, У него Георгиевский солдатский крестик... Ему едва ли двадцать один год. Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы... Производить эффект — их наслаждение». Грушницкий не привык слушать собеседника, он не знает людей, потому что занят только собой. «Я его понял, и он за это меня не любит... Я его также не люблю: и чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнемся на узкой дороге...»

Грушницкий рассказывает Печорину о том, что единственно интересные люди здесь — княгиня Литовская с дочерью, но он с ними не знаком. В этот момент Литовские проходят мимо, и Печорина отмечает прелесть молодой дамы. «Грушницкий успел принять драматическую позу с помощью костыля» и произнес претенциозную фразу, так что барышня, обернувшись, с любопытством посмотрела на него. Печорин дразнит Грушницкого: «Эта княжна Мери прехорошенькая, у нее бархатные глаза... я тебе советую присвоить это выражение... А что у нее зубы белы?» Немного погодя, проходя мимо, Печорин увидел, как Грушницкий уронил на песок стакан, и делает вид, что не может его поднять из-за раненой ноги. Мери «легче птички подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему». Грушницкий окрылен, но Печорин скептически осаживает его: «мне хотелось его побесить. У меня врожденная страсть противоречить».

13-го мая. Утром к Печорину пришел доктор Вернер, «скептик и матерьялист, а вместе с этим поэт. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа... Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнего шага... У него был злой язык... Он был мал ростом, и худ, и слаб... одна нога была у него короче другой, как у Байрона, голова казалась огромна... Его маленькие черные глаза... старались проникнуть в ваши мысли... Его сюртук, галстук и жилет были постоянно черного цвета. Молодежь прозвала его Мефистофелем... Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе не способен: из двух друзей всегда один раб другого».

Печорин заметил: «мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя...» Вернер сообщил, что Печориным заинтересовалась княгиня, а княжна Мери — Грушницким. Она уверена, что его разжаловали в солдаты за дуэль. Еще Вернер видел у Литовских их родственницу: «среднего роста, блондинка, на правой щеке черная родинка». Печорин по этой родинке узнает «одну женщину, которую любил в старину...» «Ужасная грусть стеснила мое сердце. Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит?.. Нет в мире человека, над которым прошедшее приобретало бы такую власть, как надо мной. Я глупо создан: ничего не забываю, — ничего!»

Вечером на бульваре Печорин увидел Литовских. Он начал рассказывать веселые истории и анекдоты знакомым офицерам, и вскоре вокруг него собрались даже те, кто окружал княжну. «Несколько раз ее взгляд... выражал досаду, стараясь выразить равнодушие... Грушницкий следил за нею, как хищный зверь...»

16-го мая. «В продолжение двух дней дела мои ужасно подвинулись. Княжна меня решительно ненавидит. Ей странно... что я не стараюсь познакомиться с нею... Я употребляю все свои силы на то, чтобы отвлекать ее обожателей...» Печорин перекупил персидский ковер, который хотела приобрести княжна, и велел провести свою лошадь, покрытую этим ковром, мимо окон княжны. Печорин продолжал дразнить Грушницкого, уверяя, что княжна влюблена в него. «Явно, что он влюблен, потому что стал еще доверчивее прежнего... Я не хочу вынуждать у него признаний; я хочу, чтобы он сам выбрал меня в свои поверенные, - и тут-то я буду наслаждаться...»

Прогуливаясь, вспоминая женщину с родинкой на щеке, Печорин подошел к гроту и увидел сидящую женщину... «Вера! — вскрикнул я невольно. Она вздрогнула и побледнела... Давно забытый трепет пробежал по моим жилам при звуке этого милого голоса...» Выяснилось, что Вера второй раз замужем. «Ее лицо выражало глубокое отчаяние, на глазах сверкали слезы...» «Я бы тебя должна ненавидеть... ты ничего мне не дал, кроме страданий...» Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй... Я ей дал слово познакомиться с Литовскими и волочиться за княжной, чтобы отвлечь от нее внимание. Таким образом мои планы нимало не расстроились, и мне будет весело... Я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь». Вера «не заставляла меня клясться в верности, и я ее не обману: она единственная женщина в мире, которую я не в силах был бы обмануть». «Возвратясь домой, я сел верхом и поскакал в степь: «Нет женского взора, которого бы я не забыл при виде кудрявых гор... Я думаю, казаки, зевающие на своих вышках,., приняли меня за черкеса». Печорин действительно походил на черкеса — и одеждой, и горской посадкой в седле. Он гордился своим «искусством в верховой езде на кавказский лад».

Уже вечером Печорин заметил шумную кавалькаду, впереди которой ехали Грушницкий и Мери, и услышал их разговор: Грушницкий пытался произвести на княжну впечатление романтического героя. Печорин, дождавшись, когда они поравняются с ним, неожиданно выехал из-за куста, чем перепугал княжну: она приняла его за черкеса, как он и ожидал. Тем же вечером Печорин встретил Грушницкого, возвращавшегося от Литовских. Юнкер был почти счастлив, окрылен надеждой, уверен, что Печорин завидует ему и жалеет о своем дерзком поведении. Печорин же, продолжая свою игру, ответил Грушниц-кому, что если захочет, завтра же будет у княгини и даже станет волочиться за княжной...

21-го мая. «Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Литовскими. Жду удобного случая. Грушницкий, как тень, следует за княжной везде... когда же он ей наскучит? Завтра бал, и я буду танцевать с княжной...»

22-го мая. На бал Литовские приехали одними из последних. Грушницкий не спускал глаз «со своей богини». Печорин услышал, как одна толстая дама из тех, что завидовали княжне, говорила своему кавалеру, драгунскому капитану: «Эта княжна Литовская пренесносная девчонка!.. И чем она гордится? Уж ее надо бы проучить...» Драгунский капитан вызывается сделать это.

Печорин пригласил княжну на вальс, а после «с самым покорным видом» попросил у нее прощения за свое дерзкое поведение. В это время драгунский капитан подговорил одного пьяного господина пригласить княжну на мазурку. Вся компания с интересом наблюдала, как напуганная княжна выйдет из неловкого положения. Ее выручает Печорин, выпроводивший пьяного. «Я был вознагражден глубоким, чудесным взглядом». Мать княжны поблагодарила Печорина и пригласила к себе. В разговоре с княжной Печорин, продолжая выполнять свой план, вел себя почтительно, дал понять, что она давно ему нравится. Вскользь он заметил, что Грушницкий всего лишь юнкер, чем разуверил княжну: она считала, что Грушницкий — разжалованный офицер.

23-го мая. Вечером Грушницкий, встретив Печорина на бульваре, стал благодарить его за помощь княжне, как будто имел на это право. Он признался, что любит княжну до безумия, а она вдруг переменилась к нему. Потом они вместе пошли к Литовским. Там его представили Вере, не зная, что они давно знакомы. Печорин старался понравиться княгине, шутил. Вера была благодарна Печорину: она думала, что он ради встречи с ней начал волочиться за княжной. Мери была раздосадована тем, что Печорин равнодушен к ее пению, и заговорила с Грушницким. Для искушенного Печорина ясно ее намерение, он думает: «Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, — вам не удастся! И если вы мне объявите войну, то я буду беспощаден».

29-го мая. «Все эти дни я ни разу не отступил от своей системы». Княжна «начинает видеть во мне человека необыкновенного». «Я всякий раз, как Грушницкий подходит к ней, принимаю смиренный вид и оставляю их вдвоем». Печорин привычно ведет свою роль: он то внимателен к Мери, то равнодушен к ней. Ему удалось заставить княжну признаться в своей симпатии к нему. Печорин понимает: «Грушницкий ей надоел».

3-го июня. «Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь?.. А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души!.. Я смотрю на страдания и радости других... как на пищу, поддерживающую мои душевные силы... Первое мое удовольствие — подчинять моей воле все, что меня окружает... Я был бы счастлив, если б все меня любили. Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого...»

Грушницкий произведен в офицеры и рассчитывает произвести этим впечатление на княжну. Вечером на прогулке Печорин злословил о своих знакомых. Мери пугается его сарказма: «Вы опасный человек!., я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок...» Печорин, приняв растроганный вид, говорит, что ему с детства приписывали наклонности, которых у него не было: «Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве; я стал скрытен... Я был готов любить весь мир — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть... Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого». «В эту минуту я встретил ее глаза: в них бегали слезы; ей было жаль меня! Сострадание... впустило свои когти в ее неопытное сердце». На вопрос Печорина: «Любили ли вы?» княжна «покачала головой — и опять впала в задумчивость»: «Она недовольна собой, она себя обвиняет в холодности... Завтра она захочет вознаградить меня. Я все это уж знаю наизусть — вот что скучно!»

4-го июня. Княжна поверила свои сердечные тайны Вере, и та замучила Печорина ревностью. Он обещал ей переехать вслед за Литовскими в Кисловодск. Вечером у Литовских Печорин заметил, как изменилась Мери: «она слушала мой вздор с таким глубоким, напряженным, даже нежным вниманием, что мне стало совестно... Вера все это заметила: на ее лице изображалась глубокая грусть... Мне стало жаль ее... Тогда я рассказал всю драматическую историю... нашей любви, разумеется, прикрыв все это вымышленными именами». Печорин говорил так, что Вера должна была простить его кокетство с княжной.

5-го июня. Перед балом к Печорину явился Грушницкий «в полном сиянии армейского пехотного мундира... Его праздничная наружность, его гордая походка заставили бы меня расхохотаться, если б это было согласно с моими намерениями». Отправляясь на бал, Печорин размышлял: «Неужели мое единственное назначение на земле — разрушать чужие надежды?., невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя». На балу Печорин подслушал разговор Грушницкого с Мери: он упрекал ее в равнодушии. Печорин не преминул уколоть Грушницкого: «в мундире он еще моложавее», чем вызвал его бешенство: «как все мальчики, он имеет претензию быть стариком». Весь вечер Грушницкий надоедал княжне, и «после третьей кадрили она его уж ненавидела». Грушницкий, узнав о том, что Мери обещала мазурку Печорину, хочет отомстить «кокетке».

После бала, проводив княжну до кареты, Печорин поцеловал ее руку: «было темно, и никто не мог этого видеть». Он вернулся в зал «очень доволен собою». «Когда я вошел, все замолчали: видно, говорили обо мне... кажется, составляется против меня враждебная шайка... Очень рад; я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже... угадывать намерение, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание из хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью».

6-го июня. «Нынче поутру Вера уехала с мужем в Кисловодск»-. Мери больна и не выходит. Грушницкий ждет удобного случая, чтобы отомстить Печорину. «Возвратясь домой, я заметил, что мне чего-то недостает. Я не видал ее! Она больна! Уж не влюбился ли я в самом деле?.. Какой вздор!»

7-го июня. Утром Печорин шел мимо дома Литовских. Княжна была одна. «Я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную...» Печорин объясняет оскорбленной княжне свою дерзость (он поцеловал ей руку после бала): «Простите меня, княжна! Я поступил как безумец... этого в другой раз не случится... Зачем вам знать то, что происходило до сих пор в душе моей? Вы этого никогда не узнаете. Прощайте». «Уходя, мне кажется, я слышал, что она плакала». Вечером Вернер рассказал Печорину о слухах, будто бы тот собирается жениться на княжне. Печорин уверен, что слух пустил Грушницкий, и решил ему отомстить.

10-го июня. «Вот уже три дни, как я в Кисловодске. Каждый день вижу Веру у колодца и на гулянье... Грушницкий с своей шайкой бушует каждый день в трактире и со мной почти не кланяется».

11-гоиюня. Наконец приезжают Литовские. «Неужто я влюблен? Я так глупо создан, что этого можно от меня ожидать». «Я у них обедал. Княгиня на меня смотрит очень нежно и не отходит от дочери... плохо! Зато Вера ревнует меня к княжне: добился же я этого благополучия! Чего женщина не сделает, чтоб не огорчить соперницу?.. Нет ничего парадоксальнее женского ума... Женщины должны бы желать, чтоб все мужчины их так же хорошо знали, как я, потому что я люблю их во сто раз больше с тех пор, как их не боюсь и постиг их мелкие слабости».

12-го июня. На верховой прогулке при переезде вброд речки у княжны закружилась голова, Печорин воспользовался моментом: «Я быстро наклонился к ней, обвил рукою ее гибкую талию... моя щека почти касалась ее щеки; от нее веяло пламенем... Я не обращал внимания на ее трепет и смущение, и губы мои коснулись ее нежной щечки; она вздрогнула, но ничего не сказала; мы ехали сзади; никто не видал. Я поклялся не говорить ни слова... мне хотелось видеть, как она выпутается из этого затруднительного положения. «Или вы меня презираете, или очень любите! — сказала она наконец. — Может быть, вы хотите посмеяться надо мной... Вы молчите? ...вы, может быть, хотите, чтоб я первая вам сказала, что я вас люблю?..» Я молчал... «Хотите ли этого?» — ...В решительности ее взора и голоса было что-то страшное. «Зачем?» — отвечал я, пожав плечами. «Она ударила хлыстом свою лошадь и пустилась во весь дух... До самого дома она говорила и смеялась поминутно». Печорин понимает: это был «нервический припадок: она проведет ночь без сна и будет плакать»: «Эта мысль мне доставляет необъятное наслаждение: есть минуты, когда я понимаю Вампира...»

Вечером, возвращаясь домой, Печорин подслушал, как драгунский капитан предлагал Грушницкому вызвать Печорина из-за «какой-нибудь глупости» на дуэль: «Только вот где закорючка: в пистолеты мы не положим пуль. Уж я вам отвечаю, что Печорин струсит». «Я с трепетом ждал ответа Грушницкого; холодная злость овладела мной при мысли, что если б не случай, то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков». После некоторого молчания Грушницкий согласился. «Я вернулся домой, волнуемый двумя различными чувствами. Первое было грусть. За что они все меня ненавидят?.. И я чувствовал, что ядовитая злость наполняла мою душу... Берегитесь, господин Грушницкий!.. Я не спал всю ночь». «Поутру я встретил княжну у колодца». Она умоляет: «...говорите правду... только скорее... я всем могу пожертвовать для того, которого люблю...» «Я вам скажу всю истину, — отвечал я княжне, — не буду оправдываться, ни объяснять своих поступков; я вас не люблю». «Ее губы слегка побледнели... «Оставьте меня», — сказала она едва внятно. Я пожал плечами, повернулся и ушел».

14-го июня. «Я иногда себя презираю... не оттого ли я презираю и других?.. Как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, — прости любовь! Я готов на все жертвы, но свободы моей не продам».

15-го июня. Печорин получает записку от Веры, в которой она назначает ему свидание: она будет дома одна. Печорин торжествует: «Наконец-таки вышло по-моему». После любовного свидания Печорин, спускаясь с верхнего балкона на нижний, заглянул в комнату Мери: «Она сидела неподвижно, опустив голову на грудь». В эту минуту кто-то схватил его за плечо. «Это были Грушницкий и драгунский капитан». Печорин вырвался и убежал: «Через минуту я был уже в своей комнате». Грушницкий и драгунский капитан застучали в дверь Печорина, но он ответил, что спит, лишив их подозрения доказательств.

16-го июня. Утром Печорин подслушал, как Грушницкий клялся, что вчера ночью чуть не поймал Печорина, выходившего от княжны. Печорин вызвал Грушницкого на дуэль. Вернер согласился быть секундантом и отправился договариваться об условиях поединка к Грушницкому. Там он подслушал, как драгунский капитан настаивает, чтобы зарядить лишь один пистолет — Грушницкого. Доктор пересказал это Печорину, у того возник новый план.

В ночь перед дуэлью Печорину не спится. «Что ж? умереть, так умереть! Потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно... Зачем я жил? Для какой цели я родился? ...а верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные... Но я не угадал этого назначения. .. Сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы!... Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я... любил для себя, для собственного удовольствия.

И, может быть, я завтра умру!... Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет ложно. После этого стоит ли труда жить? А все живешь — из любопытства: ожидаешь чего-то нового... Смешно и досадно!»

«Вот уже полтора месяца, как я в крепости N. Максим Максимыч ушел на охоту... я один... Скучно!.. Стану продолжать свой журнал...

Я думал умереть; это было невозможно: я еще не осушил чаши страданий...»

Печорин вспоминает события дуэли. По пути он любовался пейзажем: «Я не помню утра более глубокого и свежего! ...Я помню — в этот раз, больше, чем когда-нибудь прежде, я любил природу». Вернер спросил Печорина о завещании, тот ответил: «наследники отыщутся сами... Хотите ли, доктор, чтоб я раскрыл вам мою душу? Я давно уж живу не сердцем, а головою. Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его...»

У скалы противники встретились. Вернер беспокоится: Печорин не хочет показать, что ему известен заговор. Но у Печорина свои расчеты: он предложил стреляться на вершине: «даже легкая рана будет смертельна», настаивает, чтобы жребий решил, кому стрелять первому. Грушницкий нервничал: «теперь он должен был выстрелить на воздух или сделаться убийцей... В эту минуту я не желал бы быть на его месте... Я хотел испытать его».

Грушницкому выпал жребий стрелять первым: «ему было стыдно убить человека безоружного... Колена его дрожали. Он целил мне прямо в лоб... Вдруг он опустил дуло пистолета и, побледнев как полотно, повернулся к своему секунданту. «Не могу!» — сказал он глухим голосом. «Трус!» — отвечал капитан. «Выстрел раздался. Пуля оцарапала мне колено... И вот он остался один против меня». В груди Печорина кипели «и досада оскорбленного самолюбия, и презрение, и злоба». «Подумайте хорошенько: не говорит ли вам чего-нибудь совесть?» — сказал он Грушницкому и обратился к доктору: «Эти господа, вероятно второпях, забыли положить пулю в мой пистолет: прошу вас зарядить его снова, — и хорошенько!» «Грушницкий стоял, опустив голову на грудь, смущенный и мрачный. «Оставь их! — сказал он капитану. — Ведь ты знаешь, что они правы». «Грушницкий, — сказал я, — еще есть время; откажись от своей клеветы, и я тебе прощу все». «Лицо у него вспыхнуло, глаза засверкали: «Стреляйте! — отвечал он, - я себя презираю, а вас ненавижу... нам на земле вдвоем нет места...» «Я выстрелил... Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было». «Спускаясь по тропинке вниз, я заметил между расселинами скал окровавленный труп Грушницкого. Я невольно закрыл глаза...»

Приехав домой, Печорин нашел две записки: одну от доктора, другую от Веры. Вернер сообщал, что все улажено и холодно прощался с Печориным: «Доказательств против вас никаких, и вы можете спать спокойно... если можете...» Вера писала: «...Это письмо будет прощаньем и исповедью... ты любил меня как собственность, как источник радости, тревог и печалей... в твоей природе есть что-то особенное, что-то гордое и таинственное; никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым; ни в ком зло не бывает так привлекательно... и никто не может быть так истинно несчастлив, как ты, потому что никто столько не старается уверить себя в противном...» Вера призналась мужу в своей любви к Печорину, и они уезжают: «Я погибла, — но что за нужда?.. Если б я могла быть уверена, что ты всегда меня будешь помнить... я для тебя потеряла все на свете...»

«Я как безумный выскочил на крыльцо, прыгнул на своего Черкеса и пустился во весь дух по дороге в Пятигорск... При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете». Обессиленный, загнанный конь «грянулся на землю». «Изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал... я думал, грудь моя разорвется». Когда Печорин пришел в себя, он понял, что «гнаться за погибшим счастием бесполезно и безрассудно... Все к лучшему!.. Плакать здорово...» Он вернулся к себе пешком и проспал весь день.

Пришел доктор с предупреждением: начальство догадывается о дуэли; сказал, что княгиня уверена, что Печорин стрелялся из-за ее дочери. На другой день Печорин получил назначение в крепость N и пришел проститься к Литовским. Княгиня думала, что Печорина останавливает от предложения руки и сердца какая-то тайная причина. Но он попросил позволения объясниться с Мери. «Княжна, — сказал я, — вы знаете, что я над вами смеялся?.. Вы должны презирать меня... Не правда ли, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете?..» «Я вас ненавижу...» — сказала она.

Через час Печорин уехал из Кисловодска. Дневник он продолжает в крепости: «Отчего я не хотел ступить на этот путь, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?.. Нет, я бы не ужился с этой долею!»

III. Фаталист

Печорин описывает свою жизнь в казачьей станице, где он провел две недели. Офицеры по вечерам играли в карты. Однажды... у майора С***... рассуждали о том, верно ли, что судьба человека написана на небесах. «Каждый рассказывал разные необыкновенные случаи рго или соп1га» (за и против). Среди офицеров был поручик Вулич, родом серб, высокий, смуглый, черноглазый. «Он был храбр, говорил мало, но резко; никому не поверял своих душевных и семейных тайн; вина почти не пил... Была только одна страсть... страсть к игре». Он предложил испытать, «может ли человек своевольно располагать своею жизнию». Печорин предложил пари: «Утверждаю, что нет предопределения» и поставил все деньги, которые у него были с собой. Вулич наудачу снял со стены пистолет, взвел курок. «Мне казалось, я читал печать смерти на бледном лице его. — Вы нынче умрете! — сказал я ему». Никто не знал, заряжен ли пистолет, все пытались отговорить Вулича. Но он приставил дуло пистолета ко лбу, «спустил курок — осечка»; тут же прицелился в фуражку — выстрел раздался. «Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом, потому что я держал пари против человека, который хотел застрелиться».

Печорин возвращался домой и думал о ничтожности людских споров и о вечности небесных светил, о предках, которым «силу воли придавала уверенность, что целое небо... на них смотрит с участием». «А мы, их жалкие потомки... не способны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного нашего счастия... не имея, как они, ни надежды, ни даже... наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или с судьбою... В напрасной борьбе я истощил и жар души, и постоянство воли; я вступил в эту жизнь, пережив ее уже мысленно, и мне стало скучно и гадко...»

В этот вечер Печорин твердо верил в предопределение. Неожиданно он наткнулся на что-то толстое и мягкое. Это оказалась разрубленная пополам свинья. Два казака, бежавшие по переулку, спросили, не видел ли Печорин пьяного казака: «Экой разбойник! Как напьется чихиря, так и пошел крошить все, что ни попало. ...надо его связать, а то...»

Печорину не спалось. Ранним утром в окно застучали. Офицеры сообщили, что Вулич убит: на него налетел тот пьяный казак, который зарубил свинью. Перед смертью он сказал только: «Он прав!» Эта фраза относилась к Печорину: он предсказал близкую кончину Вулича.

Убийца заперся в пустой хате, никто не решался туда зайти. Старый есаул окликнул казака: «Согрешил, брат Ефимыч, так уж нечего делать, покорись! ...Своей судьбы не минуешь!» «Не покорюсь!» — закричал казак грозно, и слышно было, как щелкнул взведенный курок. Тут у Печорина «мелькнула странная мысль: подобно Вуличу, я вздумал испытать судьбу». Велев есаулу отвлечь казака разговорами, Печорин, оторвав ставень, бросился в окно. Казак выстрелил и промахнулся. Печорин схватил его за руки, казаки ворвались, «и не прошло трех минут, как преступник был уже связан».

«После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом? Но кто знает наверное, убежден ли он в чем или нет?.. Я люблю сомневаться во всем: я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится—а смерти не минуешь!» Вернувшись в крепость, Печорин пожелал узнать мнение Максима Максимыча насчет предопределения. Но тот мало что понял, он привык мыслить конкретно: «Эти азиатские курки часто осекаются...» Потом примолвил: «Да, жаль беднягу... Черт же его дернул ночью с пьяным разговаривать!.. Видно, уж так у него на роду было написано!..»

Случай сводит вместе на горной дороге рассказчика, который едет на перекладных из Тифлиса, и некоего Максима Максимыча, человека лет пятидесяти в чине штабс-капитана. Увидев, как свободно, со знанием дела, Максим Максимыч общается с горцами, рассказчик делает вывод, что его спутник провел немало лет в этих местах. На ночлеге во время беседы штабс-капитан вспоминает случай, произошедший с его приятелем, Григорием Александровичем Печориным, служившим с ним в одной крепости за Тереком.

«Бэла». Гравюра на дереве Ф.Д. Константинова. 1962г.

Однажды черкесский князь, живший от них неподалеку, пригласил Печорина и Максима Максимыча на свадьбу его старшей дочери. Там же Печорин встретил младшую дочь князя, Бэлу. Очарованный красотой девушки, он был не в силах оторвать от нее взгляд. Но не только Печорин любовался княжной: из угла комнаты на нее смотрели огненные глаза бандита Казбича. Его необыкновенно сильный и быстрый конь Карагез славился во всей Кабарде.

Максим Максимыч, выйдя подышать свежим воздухом, слышит, как Азамат, сын князя, предлагает Казбичу продать ему коня, обещая украсть для него взамен что угодно, даже сестру свою Бэлу. Бандит отвечает юноше, что за золото можно купить четыре жены, а лихой конь не имеет цены. Печорин, узнав об этом разговоре, предлагает Азамату помочь украсть Карагеза в обмен на Бэлу. Азамат соглашается и ночью привозит сестру Печорину. Утром Казбич приводит в крепость баранов на продажу. Пока они с Максимом Максимычем пьют чай, Азамат крадет его коня. Штабс-капитан пытается усовестить Печорина, но тот отвечает, что если он вернет Бэлу обратно, отец ее зарежет или продаст в рабство. Максим Максимыч вынужден согласиться.

Поначалу Бэла живет в закрытой Комнате. Ей приносит подарки от Печорина нанятая им татарка. Поначалу девушка отказывается принимать их, но потом делается более доверчивой. Печорин проводит возле нее все дни. Он учит татарский язык, а девушка, тем временем, понемногу начинает понимать по-русски. Наконец Печорин объявляет Бэле, что ошибся - она его не полюбит никогда, поэтому отпускает ее домой, а сам уезжает навсегда. Тогда девушка признается ему в любви. Через некоторое время черкесского князя, отца Бэлы, находят убитым. Его зарезал Казбич, будучи уверен, что Азамат украл его коня с согласия князя.

В этот момент Максим Максимыч и рассказчик были вынуждены прервать свой путь из-за непогоды. Они остановились в сакле у дороги. После ужина их разговор продолжился. Заговорили о Бэле. С горечью вспоминал Максим Максимыч о своей отеческой любви к девушке, о том, как она отвечала ему взаимностью.


Казбич ранит Бэлу. Иллюстрация В. Г. Бехтеева. Тушь. 1936г.

Между тем, Печорину Бэла уже наскучила, и однажды он поехал на охоту, впервые оставив ее одну. Чтобы развлечь девушку, Максим Максимыч предлагает ей прогуляться вместе с ним на крепостной вал. Остановившись на углу бастиона, они видят всадника, появившегося из леса. Бэла узнает в нем Казбича, который едет на лошади ее отца. Спустя какое-то время Печорин окончательно охладевает к Бэле и все чаще проводит дни на охоте. Бэла, понимая это, все время грустит. Максим Максимыч решает поговорить с Печориным. Тот отвечает, что причиняя несчастья другим, он и сам несчастлив. В молодости он влюблялся в светских красавиц и был любим, но эта любовь раздражала лишь воображение и самолюбие, а сердце оставалось пусто. Принялся читать, учиться, но науки надоели. Печорин сделал вывод, что счастье и слава от знания наук не зависят, что самые счастливые люди - невежды, а чтобы добиться славы нужно быть только ловким. Когда его перевели на Кавказ, Печорин был рад: он надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями, но через месяц привык и к ним. Бэла поначалу казалась ему ангелом, посланным милосердной судьбой, но любовь дикарки оказалась немногим лучше любви знатной барыни. Печорин признает, что любит Бэлу, но ему с ней скучно... Глупец он или злодей, он и сам не знает, но верит, что тоже достоин сожаления: душа его испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное, к печали легко привыкает, как к наслаждению, и жизнь становится пустее день ото дня...

Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча поехать на охоту вместе с ним. Возвращаясь, они услышали выстрел и увидели всадника, в котором узнали Казбича. Тот летел на коне стремглав и держал в руках белый сверток. Печорин кинулся в погоню и заставил соскочить Казбича с коня, перебив пулей ногу его лошади. Тогда все увидели, что на руках у бандита Бэла. Закричав, он занес над нею кинжал и ударил. Раненую девушку привезли в крепость, где она прожила еще два дня. После ее смерти Печорин долго был нездоров. О Бэле Максим Максимыч никогда с ним не заговаривал, видя, что ему это неприятно. Спустя три месяца Печорин отбыл в Грузию, к месту нового назначения.

Часть первая

Рассказчик по дороге до Тифлиса знакомится с попутчик - штабс-капитаном по имени Максим Максимович, который рассказывает ему такую историю. Пять лет назад он стоял в крепости за Тереком. Однажды осенью пришел транспорт с провиантом. Его сопровождал офицер, имя которого было Григорий Александрович Печорин. Человек этот принадлежал к той породе людей, с которыми, по словам Максима Максимовича, должны случаться разные необыкновенные приключения. Характер у Печорина был противоречив, вел он себя странно: никогда не мерз, даже долго находясь под холодным дождем, а сидя в комнате замерзал. Ходил на кабана сам вздрагивал от стука ставни, молчал часами, а иногда своими рассказами заставлял слушателей кататься от смеха.

Неподалеку от крепости жил князь. Его сын Азамат, сообразительный и ловкий парень лет пятнадцати, очень падок на деньги, часто бывал в крепости. Однажды князь пригласил Максима Максимовича и Печорина на свадьбу своей старшей дочери. Гостей посадили на почетном месте. К ним подошла младшая дочь князя, Бела, тоненькая, стройная девушка с черными глазами, как у горной серны. Печорин не сводил с нее глаз, и Бела поглядывала на него. На свадьбе был и Казбич, говорили, что он разбойник и вор. В Казбича был конь Карагезов, который славился по всей Кабарді. Казбичу завидовали, несколько раз пробовали украсть коня, но зря. Особенно нравился Карагезов Азамату, он даже предложил Казбичу обменять лошадь на свою сестру, но тот отказался.

Узнав об этом, Печорин посмеялся, но сам что-то задумал. В разговорах с Азаматом он хвалил Карагеза и наконец предложил: «...Конь будет твой, только за него ты должен отдать мне сестру Белу». «Согласен»,- прошептал Азамат, бледный как смерть.

Максим Максимович пробовал отказать Печорина, но тот отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого мужа, как он, а Казбича, разбойника, надо наказать.

Ночью Азамат привез, перекинув через седло, женщину со связанными руками и ногами. На следующее утро Казбич пригнал баранов на продажу. Привязав лошадь у изгороди, он пил чай, которым угощал его Максим Максимович. Вдруг Казбич изменился на виду и закричал: «Мой конь!» Но Азамат уже мчался на Карагезі. Казбич в отчаянии пролежал на земле до следующего утра, потом узнал в крепости, кто похитил его коня, и двинулся к аула. Но Азамат куда-то исчез.

Максим Максимович пытался доказать Печоріну, что его поступок нехороший, но тот был спокоен: «А когда она мне нравится?» Печорин долго добивался любви Беллы и постепенно приучил ее к себе. «Слушай, милая, добрая Бело! - говорил Печорин,- ты видишь, как я тебя люблю; я все готов отдать, чтобы тебя развеселить: я хочу, чтобы ты была счастлива; а если ты снова будешь грустить, то я умру. Скажи, ты будешь веселее?» Белла задумалась, улыбнулась и кивнула головой в знак случаю.

Белла стала приветливее, довірливішою - да и только. Однажды утром Печорин собрался и вошел к девушке попрощаться. Она не отвечала на его слова, но когда Печорин пошел к двери, Белла бросилась к нему. Максим Максимович прервал рассказ, а потом сказал: «Мне стало обидно, что никогда ни одна женщина меня так не любила». Он считал, что Печорин и Белла были счастливы.

Казбич решил, что все произошло с согласия князя, и, дождавшись его на дороге, убил.

Рассказчик и Максим Максимович двинулись дальше, на ночь они остановились на отдых в одной горной сакли, и Максим Максимович закончил свой рассказ о Белу.

Прошло время, и Печорин стал все чаще подолгу охотиться. В такое время под стенами крепости появлялся Казбич, и об этом Максим Максимович рассказал Печоріну. Тот приказал Беле не выходить из крепости. Но по всему было видно, что отношение его к Белы изменилось. Белла начала заметно увядать, лицо ее витяглось, большие глаза уже не блестели, она все дни сидела на кровати, бледная и печальная. Максим Максимович упрекал Печоріну за его холодность, а в ответ услышал: «...У меня злополучный характер: воспитание сделало меня таким, Бог меня создал, не знаю, знаю только то, что когда я причиной несчастья других, то и сам не менее несчастный... В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я безумно отдался всем утехам, которые можно достать за деньги и, конечно, удовольствия эти мне осточертели. Затем пустился я в большой мир, и вскоре высшее общество мне тоже надоело; влюблялся в светских красавиц, и меня любили,- но их любовь только подражнювало мое воображение и самолюбие, а сердце оставалось пустым... Я стал читать, учиться - науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье не зависящим от них ничуть, потому что самые счастливые люди - невежды, а слава - удача, и чтобы добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно... Вскоре меня перевели на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями - зря: через месяц... мне стало скучнее, чем прежде...» Бела казалась Печоріну ангелом, что его послала ему судьба, но оказалось, что «любовь дикарки немногим лучше любви знатной дамы; невежество и простосердість одной так же надоедают, как и кокетство другой». Печорин сказал, что еще любит Белу, но ему с ней скучно. «Дурак я или злодей, не знаю; но то правда, что я так же заслуживаю сожаления, возможно, больше, чем она: ...жизнь моя пустішає день по дню - мне осталось одно средство: путешествовать. ...Может-таки где-нибудь умру на дороге!»

Казбич вблизи крепости больше не появлялся. Однажды Максим Максимович уехал с Печориным охотиться. Они возвращались в полдень и были уже недалеко от крепости, когда услышали выстрел. Полем стремглав летел всадник. То был Казбич, на седле он держал завернутую в чадру Белу. Догоняя беглеца, Печорин выстрелом ранил его лошадь, Казбич, соскочив, занес над Беллой кинжал. Тогда выстрелил Максим Максимович. Когда дым разошелся, они увидели на земле бесчувственную девушку, из раны на спине лилась кровь.

Она промучилась несколько дней. Она то бредила, то лежала неподвижно. А когда говорила сознательно, то сокрушалась, что она не христианка и не встретится ее душа на том свете с душой Григория Александровича. Перед своим последним утром Белла стала «чувствовать тоску смерти». Она попросила Печорина, чтобы он ее поцеловал. «Он стал на колени возле кровати, поднял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодіючих губ; она крепко обвила его шею дрожащими руками, как будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу...»

«Нет, она хорошо сделала, что умерла! - говорил Максим Максимович рассказчику.- Ну, что бы с ней случилось, если бы Григорий Александрович ее покинул? А это случилось бы, рано или поздно...»

Когда Максим Максимович хотел утешить Печорина, тот засмеялся. «...Мороз пробрал от этого смеха». Печорин потом был нездоровый, похудел, но разговоров о девушке они больше не заводили. Через несколько месяцев Печорина перевели в Грузию.

Максим Максимович

Через некоторое время рассказчик остановился в одном отеле во Владикавказ где он был вынужден ждать «оказии» к Єкатеринограду. Там он снова встречает Максима Максимовича. Они сидели у окна за бутылкой кахетинского вина, когда увидели еще одну коляску и узнали, что здесь Печорин. Штабс-капитан велел лакею сообщить Печорина, что его ждет Максим Максимович, но Печорин не появился. Максим Максимович до самой ночи ждал его у ворот, но не дождался. Тот появился только на следующий день.

Рассказчик описывает внешность Печорина: «Он был среднего роста; стройный, тонкий стан и широкие плечи свидетельствовали о крепкой строение; способную переносить все трудности кочевой жизни и изменения климатов, не преодолено ни развратом столичной жизни, ни душевными бурями; пыльный бархатный сюртучок его, застегнут только на две нижние пуговицы, позволял заметить ослепительно-чистое белье, проявляла привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались пошитими именно на его маленькую аристократическую руку, и когда он снял одну перчатку, то меня удивило, которые его худые бледные пальцы, его походка была небрежная и ленивая, но я заметил, что он не размахивал руками,- верный признак некоторой скрытности характера. Когда он сел на лавочку, то ровный стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; положение всего его тела выявило какую-то нервную слабость... С первого взгляда на его лицо я не дал бы ему больше 23 лет, хотя потом я готов был дать ему 30. В его улыбке было что-то детское, его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно окреслювало его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, видимо, сказывались много отчетливее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы и брови были черные,- признак породы в человеке... У него был немного вздернутый нос, ослепительно-белые зубы и карие глаза...

Они не смеялись, когда он смеялся! - Это признак - или злого нрава, или постоянного глубокого уныния. Из-за опущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, когда можно так выразиться. То не был отпечаток душевного пыла, неуемного воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его - короткий, но пронзительный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы показаться дерзким, если бы не был такой равнодушно-спокоен».

Принц просит Печорина остаться, чтобы дождаться Максима Максимовича, который пошел к коменданту. Печорин вспоминает, что, действительно, вчера ему говорили о давнего приятеля. Через несколько минут прибежал Максим Максимович, «он едва переводил дыхание; пот градом катился с лица его; мокрые пряди седых волос... прилипли ко лбу его; колени его дрожали... он хотел броситься на шею Печоріну, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку». Максим Максимович пытается расспрашивать Печорина о его жизни, приглашает пообедать, поговорить, но Печорин отказывается, говорит, что ему пора ехать. На воспоминания старого о прошлом, о Белу Печорин побледнел и отвернулся, вынужденно зевнув.

Максим Максимович был печален и сердит от такой встречи, но Печорин попытался его утешить, дружески обняв: «Разве я не тот самый?»

В последний момент Максим Максимович вспомнил, что у него остались бумаги Печорина, но тот разрешил делать с ними что угодно, говорит, что едет в Персию, а на вопрос, когда вернется, делает рукой знак, который мог означать «вряд ли! да и зачем?..»

Бумаги Печорина Максим Максимович отдал рассказчику на его просьбу, но вместе они не поехали: когда отправлялась оказия, оказалось, что штабс-капитан еще не видел коменданта, а ему надо сдать некоторые казенные вещи.

Журнал Печорина

Предисловие

К рассказчика дошли слухи, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Это обстоятельство давало ему право напечатать заметки этого человека. «История души человеческой, хотя бы наймілкішої души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она - следствие наблюдений ума зрелого над самим собой и когда она писана без честолюбивого желания вызвать сочувствие или недоумение». Отвечая на вопрос о собственное мнение о Печорине, рассказчик говорит, что его «ответ - название этой книги».

«Тамань - плохонькое город, самое скверное из всех приморских городов России. Я там чуть не умер с голода, да еще и в придачу меня хотели утопить»,- начинает свою повесть Печорин. Он задержался в Тамани на пути к Кавказа. Свободных казенных квартир не было, поэтому пришлось селиться в доме на берегу моря, в которой, по словам десятника, было «нечисто». Здесь его встретил слепой мальчик лет четырнадцати. Он был сиротой и рассказал Печоріну, что дочь хозяйки сбежала с крымским татарином. Ночью Печорин увидел сквозь окно, что кто-то пробрів мимо. То был слепой мальчик, который спускался на берег с каким-то узелком. Печорин следит за ним, видит, как мальчик разговаривает с какой-то девушкой о Янка: она не уверена, что тот приплывет в такую бурю, а мальчик считает, что Янко не боится бури. Наконец появляется нагруженный лодка, которым руководит человек в татарском баранячій шапке. Печорин возвращается домой, а утром пытается договориться с комендантом о своем отъезде.

Вернувшись в дом, он видит там старую хозяйку и слепого мальчика. Расспросы мальчика о ночном происшествии были напрасными, старая прикидалась глухой. В это время раздалась песня, и Печорин увидел девушку, с которой мальчик разговаривал ночью на берегу. Она также уклонилась от ответа на вопрос, а на угрозу рассказать о ночных событиях коменданту розреготалась, спела и куда-то побежала. Когда смерклось, девушка вновь появилась, залицялась к Печорина и позвала его ночью прийти на берег.

Взяв пистолет, Печорин идет с девушкой на берег. Они садятся в лодку и плывут в море. Девушка признается Печоріну в любви, обнимает его и выбрасывает в воду пистолет. «О, в этот миг ужасное подозрение закралось мне в душу, кровь ударила мне в голову! Оглядываюсь - мы от берега круг пятидесяти саженей, а я не умею плавать!.. Между нами началась одчайдушна борьба... "Чего ты хочешь?" - закричал я. "Ты видел, ты донесешь!" - ответила она». Печоріну удалось сбросить девушку в воду. Добравшись до берега, он увидел, что она выбралась из воды, и услышал, как предупредила Янка, который вскоре приток на своей лодке, что «все пропало». Через несколько минут слепой мальчик принес мешок, положили в лодку. Татарин с девушкой подняли на лодке парус и вышли в море, оставив слепого на берегу с несколькими монетами: мальчик плакал... «Мне стало грустно. И зачем было судьбы бросить меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный на гладкое плесо, я встревожил их покой, и как камень, чуть сам не пошел на дно!» Вернувшись в дом, Печорин увидел, что шкатулка, сабля с серебряной оправой, дагестанский кинжал исчезли. «...Смешно было бы жаловаться...что слепой Мальчик меня обокрал, а восемнадцатилетняя девушка чуть не утопила... Что случилось со старой и с бедным слепым - не знаю. Да и что мне до радостей и несчастий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще и с подорожньою в казенной надобности!..» Утром Печорин бросил Тамань.

Часть вторая (Окончание журнала Печорина)

Княжна Мэри

Перед нами - дневник Печорина, в котором обозначаются дня записи. 11 мая Печорин приезжает в Пятигорск. Найдя квартиру, он направился к источнику. На дороге ему встретился знакомый, с которым он когда-то служил. Это был юнкер Грушницький. Печорин увидел его таким: «Он только год в службе, носит, с особого рода щегольства, толстую солдатскую шинель. У него солдатский георгиевский крестик. Он был хорошего телосложения, смуглый и черноволосый; ему на вид можно дать двадцать пять лет, хотя ему вряд ли двадцать один год. Он закидывает голову назад, когда говорит, и ежеминутно крутит усы левой рукой, потому что правой опирается на костыль. Говорит он громко и витиевато: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовы пышные фразы, которых просто прекрасное не трогает и которые важно драпируются в необычные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания. Производить эффект - их наслаждение».

Грушницький рассказывает Печоріну о людях, составляющих пятигорске публику на водах - «водяное общество»,- и называет наиболее интересными из всех княжню Ліговську и ее дочь Мэри. Чтобы обратить внимание девушки, Грушницький роняет стакан, из которого пил целебную воду. Мэри помогает ему поднять стакан, видя, что он не может этого сделать по причине больной ноги. Грушницький счастлив: он уверен, что Мэри делает ему знаки внимания. Печорин говорит обратное: ему неприятно, что не заметили его.

Через два дня Печорин встречается с доктором Вернером, человеком интересным и умным, но невродливою: он «был мал ростом и худ. И слабый, как ребенок; одна нога у него была короче другой, как у Байрона; в сравнении с туловищем голова его казалась огромной: он стриг волосы под гребенку... Его маленькие черные глаза, всегда беспокойные, пытались понять ваши мысли. В его одежде заметны были вкус и опрятность; его худощавые, жилистые и маленькие руки красовались в светло-желтых перчатках. Его сюртук, галстук и жилет были всегда черного цвета». Хотя, по собственным словам Печорина, он не умел дружить, с Вернером они стали приятелями. В разговоре с Вернером оказалось, что доктор хорошо понимает намерения Печорина, который собрался развеять скуку на водах разыгрыванием «комедии». Стало известно, что княжна Мэри, очарована внешностью Грушницького, решила, что его разжаловали за дуэль, а княгиня вспомнила лицо Печорина, которого она встречала в Петербурге. Вернер подробно рассказал Печоріну о болезни и характер княгини Ліговської и о привычки и привязанности ее дочери. Он сказал также, что видел у Лиговских их родственницу, с описания ее внешности Печорин узнал в ней ту, любовь к которой когда-то занимало его сердце.

Вечером на бульваре Печорин снова видит Мэри. Вокруг нее и матери крутится молодежь, но Печорин, развлекая знакомых офицеров, постепенно собирает всех вокруг себя. Мэри скучает, и Печорин предполагает, что завтра же Грушницький, который не сводил с девушки глаз, будет искать средство познакомиться с ней.

Следующая запись сделана 16 мая. Печорин отмечает, что вызвал ненависть Мэри, что его хитрая поведение, когда он делает вид, что не замечает ее и постоянно препятствует ей - например, на ее глазах покупает ковер, что ей понравился,- приносит результат. Мэри становится еще ласкавішою с Грушницьким, который только и мечтает поскорее надеть эполеты. Печорин его отказывает, объясняя, что в солдатской шинели он загадочный и привлекательный для княжны, но Грушницький ничего не хочет понимать. Печорин учит Грушницького, как следует вести себя с молоденькой княжной, которая, как и все российские барышни, любит, чтобы ее развлекали. Грушницький смущен, и Печорин понимает, что приятель влюбился - у него даже появилось обручальное кольцо, на которой было имя княжны и число их знакомства. Печорин задумал стать поверенным Грушницького в его сердечных делах и тогда «насладиться».

Когда утром Печорин позже, чем всегда, пришел к источнику, все уже разошлись. В одиночестве он стал бродить по аллеям и неожиданно увидел Веру, о приезде которой говорил ему Вернер. Вера вздрогнула, увидев Печорина. Он знал, что она снова замужем, что муж ее, родственник Лиговских, богатый и этот брак был нужен Вере ради благополучия ее сына. Печорин знал также, что Вера своего мужа «почитает, как отца,- и будет обманывать, как мужчины...» Он поклялся Вере, что познакомится с Ліговськими и будет ухлестывать за Мэри, чтобы на Веру не пало подозрение.

Через грозу Печорин и Вера некоторое время оставались в гроте, и Печорин почувствовал, что в его душе снова поднимается знакомое чувство: «не молодость со своими... бурями хочет вернуться ко мне снова, или это только,ее прощальный взгляд...» Позже Печорин едет верхом в степь и неожиданно встречается с кавалькадой всадников, впереди которых ехали Грушницький и Мэри. Юнкер повесил на себя шашку и пару пистолетов, и в таком «героическом наряде» должен был забавный вид. Он серьезно разговаривал с девушкой об опасностях, которые могут случиться на Кавказе, о пустое светское общество, которое ему не нравится. Неожиданно навстречу выехал Печорин и прервал разговор. Мэри перепугалась, решив, что перед ней черкес, но Печорин ответил девушке, что он не более опасен, чем ее кавалер, и Грушницький остался недоволен.

Вечером Печорин услышал, как Грушницький увлеченно рассказывает приятелю о достоинствах Мэри. Чтобы подразнить юнкера. Печорин заверил его, что завтрашний вечер проведет в Лиговских и будет волочиться за княжной.

21 мая Печорин записал в журнале, что до сих пор не познакомился с Ліговськими. Вера упрекала, что он не ходит в дом, где они могли бы встречаться открыто.

22 мая Печорин описывает бал, который состоялся в зале Благородного собрания. Мэри произвела впечатление своей одеждой и умением вести себя, местные «аристократки» не могли этого простить, и одна из них выразила своему кавалеру недовольство. Печорин пригласил Мэри на танец, и девушка едва скрывала торжество. За время танца Печорин успел напомнить Мэри о своей недавней дерзость и извиниться за это. Затем он заставил уйти пьяного, который попытался пригласить Мэри на танец. Благодарная девушка рассказала об этом матери, и княгиня Лиговская поблагодарила Печорина, упрекая ему между тем, что они до сих пор не знакомы. Чуть позже Печорин удачно начал с Мэри разговор о Грушницького и рассказал, что тот юнкер. Девушка была разочарована.

23 мая Грушницький поблагодарил Печоріну за помощь на балу и попросил вечером у Лиговских «замечать»все, что касалось женщин и таким образом помочь определить отношение Мэри к нему, Грушницького. Печорин почти весь вечер провел с Верой. Разочарованный вид Мэри доказывает, что разговоры Грушницького ей уже скучные.

Запись в дневнике от 29 мая рассказывает об дальнейшее воплощение «системы» Печорина. Он развлекает Мэри, рассказывая о удивительные случаи из своей жизни, и она становится более холодной с Грушницьким. Печорин умышленно оставляет Мэри с юнкером, когда тот оказывается рядом, и наконец слышит то, что хотел услышать: «Почему вы думаете, что мне веселее с Грушницьким?» Печорин отвечает, что жертвует ради счастья приятеля своим удовольствием, и слышит от Мэри: «И моим». Он делает серьезный вид и не разговаривает с Мэри несколько дней. А 3 июня в своем дневнике спрашивает себя, зачем ему любовь молоденькой девушки, с которой он никогда не женится,- и не находит ответа.

На прогулке Печорин говорит плохо об окружающих и этим пугает Мэри. В ответ на ее упреки он говорит: «Я сделался морачьним калекой... одна половина души моей не существовала, она высохла, випарилась, умерла, я ее отрезал...» Мэри была тронута, пожалела Печорина, взяла его за руку и уже ее не выпускала.

На следующий день Печорин пытался развеять ревность Веры, уверял, что не любит Мэри, но Вера была печальна. Тогда он вечером у княгини Ліговської рассказал историю своей любви к Вере, заменив имена. И Вера, кажется, простила ему ухаживания княжны.

5 июня перед балом к Печорина прибежал Грушницький в новой офицерской форме. В приподнятом настроении он пошел встречать Мэри, а Печорин пришел на бал последним. Он смотрел издали, как Грушницький пытается узнать у Мэри о причинах ее холодности к нему. Потом подходит к ним, не соглашается с Мэри, что солдатская шинель больше подходило Грушницькому, замечает, к неудовольствию последнего, что форма офицера делает его моложе. В конце бала Печорин, который танцевал с Мэри только мазурку, понял, что против него заговор Грушницького с другими офицерами.

На следующий день Вера уехала в Кисловодск. А вечером княжна не вышла к Печорина, сославшись на болезнь.

Доктор Вернер расспрашивал Печорина, не собирается ли тот жениться на Мэри. Оказалось, что расходятся сплетни о Печорине и княжну и что это дело рук Грушницького.

Печорин переезжает в Кисловодск, часто видится с Верой. Сюда же переезжают и Ліговські.

На одной из прогулок, когда Мэри почти потеряла сознание, Печорин, поддерживая ее, прикасается губами ее щеки. Княжна не понимает этого: «Или вы относитесь ко мне с презрением, или очень нравится»,- и первым объясняется в любви. Печорин поразил ее холодом в ответ.

Грушницький договаривается с офицерами отомстить Печоріну, хочет вызвать его на дуэль и зарядить только один пистолет. Печорин случайно узнает об этом плане и решает проучить Грушницького.

Одного дня Печорин получает от Веры сообщение, что ее муж уехал в Пятигорск, и проводит ночь у своей возлюбленной. Выходя от нее, он задерживается у окна комнаты княжны, где его видят Грушницький и капитан, когда унижен Печориным на балу. На следующий день Грушницький громко рассказывает о ночных приключениях и клянется, что у Мэри был именно Печорин. В эту минуту в комнату входит сам Печорин и спокойно предлагает Грушницькому отказаться от своих слов, потому что это клевета. Тот не соглашается, и Печорин сообщает, что пришлет своего секунданта.

Ночью перед поединком Печорин размышляет о смысле жизни: «Для чего я жил? для какой цели я родился?.. А, пожалуй, она существовала, и, пожалуй, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы неохватные... Но я не угадал этого назначения... Моя любовь никому не принесла счастья. ...Я любил для себя, для собственного удовольствия...»

Противники и секунданты съехались на место дуэли. Договорились, что врач вытащит пулю, чтобы убитого можно было отнести на счет черкесов.

Печорин спокойный, Грушницький нервничает. Доктор Вернер просит Печорина сказать, что им известно об отсутствии пули в его пистолете, но тот отказывается: хочет увидеть, сможет Грушницький стрелять в невооруженного. Первым выпало стрелять Грушницькому. Он легко ранил противника в колено. Печорин требует зарядить пистолет, выражая свою осведомленность о заговоре. Грушницький признал, что готовилась подлость, и пистолет заряжають. Печорин последний раз предлагает ему признаться во лжи и слышит в ответ: «Стреляйте!.. Если вы меня не убьете, я вас зарежу ночью... Нам на земле вдвоем нет места...» Печорин выстрелил. Когда дым разошелся, Грушницького на скале не было. Его труп лежал внизу.

Дома Печорин читает записку от Веры. Она призналась мужу в своей любви и уезжает навсегда. Печорин загнал до смерти коня, но Веру не догнал.

Печорин узнает от Вернера, что начальство догадывается о дуэли. На следующий день он получает приказ ехать в крепость N и идет к Лиговских прощаться. Княгиня предлагает Печоріну жениться на Мэри. Наедине с княжной он откровенно говорит девушке, что просто смеялся с ней, что она должна относиться к нему презрительно, а потому он не может на ней жениться. Мэри ответила, что ненавидит его.

Об истории с Мэри Печорин вспоминает в крепости. Он сравнивает свою судьбу с жизнью матроса, который привык к трудностям своего ремесла и скучает на берегу, разыскивая на море парус, «что приближается к пустой пристани...»

Фаталист

Однажды Печорин жил несколько недель в казачій станицы. Как-то за столом зашел разговор об одном из мусульманских верований, будто судьба человека определяется на небе. Офицеры думали каждый по-своему, но неожиданно один из них, серб, поручик Вулич, вызвался «попробовать на себе, может ли человек по собственной воле править своей жизнью, каждому... заранее назначено роковую минуту...» Печорин предложил пари, чтобы доказать, что ничего человеку заранее не назначено. Глядя на приготовления к выстрелу, Печорин заметил, что на лице поручика лежит «печать смерти». «Вы сегодня умрете!» - сказал он Вуличу. Тот ответил: «Может, так. Может, нет...» Он взял пистолет, о котором было неизвестно, он заряжен, приставил ко лбу и спустил курок. Осечка! Все облегченно вздохнули, решив, что пистолет не заряжен. Вулич выстрелил во второй раз - в фуражку, что висел над окном. Раздался выстрел. Поручик собрал червонцы, им выиграны, и ушел.

На Печорина эта история произвела глубокое впечатление. Ночью его разбудили известием, что Вулича убиты. Оказалось, что на темной дороге он встретил пьяного казака и спросил, кого тот щукає. «Тебя!» - ответил казак и разрубил его шашкой от плеча почти до сердца. Умирая, Вулич произнес только три слова: «Он был прав!» Эти слова касались Печорина, который заметил на лице поручика печать близкой смерти.

Убийца тем временем закрылся в пустом доме, а толпа у нее никак не решался действовать. Печорин, подобно Вулича, решил испытать судьбу. У дверей поставили трех казаков, чтобы они привлекали к себе внимание убийцы. Печорин приблизился к окну, сквозь щель ставни которого было видно казака с пистолетом в руке. Есаул стучал в дверь и кричал, а Печорин оторвал ставни и прыгнул в окно головой вниз. Казак выстрелил, пуля сорвала еполет. Не прошло и трех минут, как преступника связали и отвели под конвоем.

Печорин размышляет: «Во всем этом как бы, кажется, не сделаться фаталистом? ...Что касается меня, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ждет. Ведь хуже смерти ничего не случится - смерти не минуешь!»

Вернувшись к крепости, Печорин рассказал о происшествии Максиму Максимовичу и хотел услышать его мнение относительно предопределения. Но старый высказался только о недостатках курков и черкесских винтовок. А о Вулича сказал так: «Да, жаль бедолагу... А впрочем, видно, так уж у него на роду было написано!..»

«Герой нашего времени» краткое содержание по главам — это детальный пересказ романа из которого вы узнаете о всех главных событиях.

«Герой нашего времени» краткое содержание по главам

Автор говорит о том, что не нужно буквально воспринимать смысл слов «Герой нашего времени». Герой нашего времени - это «портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Но автор не претендует на роль исправителя людских пороков; он просто указывает обществу на его болезнь, а «как ее излечить - это уж бог знает!»

Часть 1

«БЭЛА» краткое содержание

Чтобы скоротать вечер, Максим Максимыч рассказывает историю из своей жизни. Когда пять лет назад он с ротой стоял в крепости за Тереком, туда был призван на службу офицер лет двадцати пяти, звали его Григорий Александрович Печорин. Он был богат, но чрезвычайно странен. Так, в холодную погоду он целыми днями пропадал на охоте, а у себя в комнате замерзал; один ходил на кабана, но вздрагивал и бледнел при резком звуке. «В дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут - а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился, ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет, а при мне ходил на кабана один на один…»

Недалеко от крепости жил местный князь. Его пятнадцатилетний сын Азамат повадился ходить в крепость, за деньги был готов сделать, что угодно.

Князь пригласил Печорина с Максимом Максимычем на свадьбу старшей дочери. Его младшая шестнадцатилетняя дочь Бэла поразила Печорина своей красотой. Она была высока, тонка, ее глаза, черные, как у горной серны, «так и заглядывали к вам в душу». Любовался княжной и Казбич, который слыл в округе разбойником.

Максим Максимыч случайно услышал разговор Азамата с Казбичем. Казбич рассказывал о своем необыкновенном коне Карагезе, который не раз спасал его от верной смерти. Азамату так захотелось иметь Карагеза, что он готов был украсть в обмен на него свою сестру
Бэлу. Казбич ни за какие богатства мира не расстанется с конем.

Черт дернул Максим Максимыча рассказать Печорину об услышанном. Печорин при каждой встрече с Азаматом переводил разговор на коня Казбича, всячески расхваливая его. Это привело к тому, что Азамат стал «бледнеть и сохнуть, как бывает от любви в романах». Наконец Печорин пообещал Азамату достать Карагеза, но при условии, что тот украдет для него Бэлу. На другой день Казбич пригнал в крепость баранов, а пока пил чай, Азамат украл его коня. Казбич выстрелил ему вслед, но промахнулся, потом в отчаянии разбил ружье, упал на землю и зарыдал, как ребенок.

Печорин получил Бэлу. Азамата же с тех пор никто не видел.

Бэла не смотрела на Печорина, не говорила с ним, а все время сидела в углу комнаты, закутавшись в покрывало, и грустила.

Печорин говорил девушке о своей любви, обещал все сделать для ее счастья, дарил дорогие подарки, но все это не особо действовало на Бэлу. Тогда Печорин решился на последнее средство: он пообещал Бэле уйти навсегда, предоставив ей полную свободу. Бэла в слезах бросилась ему на шею, с тех пор они зажили счастливо.

Спустя несколько дней Казбич убил старого князя. Он решил, что Азамат украл коня с согласия отца.

На следующий день погода прояснилась, и попутчики продолжили свое восхождение на Гуд-гору. Казалось, сама дорога ведет на небо; автор чувствует, что стоит высоко над миром, его охватывает детское чувство восторга, ведь «удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми».
Затем начался опасный спуск с Гуд-горы в Чертову долину. Лошади измучились, повалил снег, град, и путники остановились в бедной сакле. Максим Максимыч продолжил рассказ о взаимоотношениях Бэлы и Печорина.

Максим Максимыч одинок, уже долгие годы не имеет известий о родителях, «запастись» собственной семьей не успел, а оттого привязался к Бэле, как к родной дочери.

Четыре месяца Бэла с Печориным прожили очень хорошо, но потом Печорин стал все чаще задумываться, целыми днями пропадал на охоте.

Как-то раз Максим Максимыч застал Бэлу плачущей, она поняла, что Печорин ее не любит. Максим Максимыч очень жалел девушку, а оттого бегал за нею, точно нянька.

Когда Максим Максимыч с Бэлой прогуливались по валу, то вдалеке увидели Казбича.

Вечером Максим Максимыч упрекнул Печорина за холодность к Бэле. Печорин сказал, что причина - в его несчастном характере. Все в жизни ему надоело: удовольствия, свет, науки, и им овладела скука. На Кавказе какое-то время он жил счастливо, но через месяц привык к близости смерти, и ему стало скучнее прежнего. Когда он увидел Бэлу, то решил, что найдет спасение в ее любви, но опять ошибся: и с ней ему стало скучно. В своей жизни Печорин не видит смысла, для него остается последнее средство - путешествия. Как-то Печорин уговорил Максим Максимыча поехать с ним на охоту, а когда вернулись, то увидели Казбича, увозящего Бэлу. Печорин бросился в погоню, ранил лошадь Казбича. Казбич ударил Бэлу кинжалом и убежал. Оказалось, что Бэла вышла к реке погулять, оттуда и была похищена Казбичем.
Печорин с Максимом Максимовичем привезли Бэлу, истекающую кровью, в крепость. Надежды на спасение не было, Бэла и сама предчувствовала близкую смерть, но ей не очень хотелось умирать.

Через два дня Бэла умерла. Максиму Максимычу было очень обидно, что девушка ни разу не вспомнила о нем, хотя он так любил ее.

На сочувствующие речи Максим Максимыча Печорин отвечал смехом, от которого у штабс-капитана пробежал мороз по коже. Печорин долго был нездоров, через три месяца его перевели в другой полк, и он уехал в Грузию. С тех пор Максим Максимыч его не видел.

МАКСИМ МАКСИМЫЧ краткое содержание

На постоялый двор въехало несколько повозок и пустая дорожная коляска. Максим Максимыч расспросил лакея о владельце коляски и выяснил, что она принадлежит Печорину. Сам же Печорин остался ночевать у местного полковника.

Радости Максима Максимыча нет границ, он просит лакея сообщить Печорину, что здесь Максим Максимыч. Он находится в твердой уверенности, что Печорин тут же прибежит. Максим Максимыч до вечера прождал Печорина на скамейке, но тот так и не пришел.

На следующее утро Максим Максимыч ушел к коменданту и попросил автора послать за ним, если придет Печорин. Вскоре появляется Печорин, и автор посылает за Максим Максимычем.

Печорин был среднего роста, крепкого сложения, но пальцы его поражали своей худобой и бледностью. Руками при ходьбе он не размахивал - верный признак некоторой скрытности характера. У него были вьющиеся белокурые волосы, кожа имела женскую нежность, в улыбке же было что-то детское. Особого внимания заслуживали глаза Печорина: они не смеялись, когда он смеялся. Это признак или злого нрава, или глубокой грусти.

Лошади Печорина были уже запряжены, а Максим Максимыч все не появлялся. Наконец, автор увидел бегущего штабс-капитана: пот градом катился с его лица. Он хотел броситься на шею Печорина, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку. Несмотря на все уговоры Максим Максимыча, Печорин не отложил своего отъезда. Максим Максимыч напомнил Печорину о его записках, которые были у него, но тому не было до них никакого дела.

Печорин уехал, а Максим Максимыч остался стоять в полной задумчивости, в его глазах были слезы досады.

Автор с разрешения Максима Максимыча забирает себе записки Печорина. Автору нужно уезжать, но Максим Максимыч не может поехать с ним - он еще не виделся с комендантом. Ради Печорина он первый раз бросил дела службы - и как был награжден за это!

ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

ПРЕДИСЛОВИЕ
Недавно автор узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Это известие его обрадовало. Ведь теперь он имел право печатать эти записки. Автор убедился в искренности этих записок, где Печорин «так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки». Автор печатает журнал Печорина, так как уверен, что «история души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа». В этой книге автор поместил только то, что относилось к пребыванию Печорина на Кавказе.

«Может быть, некоторые читатели захотят узнать мое мнение о характере Печорина? - Мой ответ - заглавие этой книги. «Да это злая ирония! - скажут они, - Не знаю».

ТАМАНЬ краткое содержание

Повествование в этой и последующих главах ведется от лица Печорина.

Печорин приезжает в Тамань (самый северный город из всех приморских городов России) поздно ночью и останавливается в хате на самом берегу моря. Его предупредили, что там «нечисто», но он не понял смысла этих слов.

Печорину открывает дверь четырнадцатилетний слепой мальчик, по его словам, хозяйка ушла в слободку. Печорин долго рассматривал лицо слепого, как вдруг заметил, что тот улыбается. Это произвело на Печорина неприятное впечатление, он стал подозревать, что мальчик, может быть, и не слеп.

На стене в хате не было ни одного образа - дурной знак! В разбитое стекло врывался морской ветер.

Печорин лег, но не мог уснуть. Через час он заметил промелькнувшую тень и вышел из хаты. Он увидел, как слепой мальчик с узлом под мышкой спускается к морю, и пошел за ним.На море поднялся туман, луна начала одеваться тучами. Слепой шел так близко от воды, что казалось, его смоет волной, но он шел очень уверенно, видно, это была не первая его прогулка. Наконец, слепой сел на землю, к нему подошла женщина. Они стали спорить о том, приплывет ли Янко в такую погоду или нет. Слепой был уверен, что приплывет: «Янко не боится ни моря, ни ветров, ни тумана, ни береговых сторожей». И действительно, через некоторое время показалась лодка. «Отважен был пловец, решившийся в такую ночь пуститься через пролив на расстояние двадцати верст!» Из лодки вышел «человек среднего роста, в татарской бараньей шапке» и вместе со слепым и девушкой стал вытаскивать из лодки груз.

Печорин вернулся в хату; утром пришла хозяйка с дочерью, хотя слепой говорил, что детей у нее нет. На все расспросы Печорина старуха отвечала, что ничего не слышит, слепой же со слезами на глазах говорил, что никуда не ходил ночью. Печорин твердо решил «достать ключ этой загадки».

Утром Печорин услышал женское пение и, подняв глаза, увидел на крыше хаты девушку с распущенными волосами, «настоящую русалку». Печорин понял, что и ночью у моря слышал тот же голос. Целый день девушка крутилась возле «квартиры» Печорина, но как только он начинал говорить, она убегала. Ундине, как назвал девушку Печорин, было не более восемнадцати лет, она не была красавицей, но в ней было много «породы». Наконец, Печорин заговорил с девушкой, но она отвечала загадками. Тогда Печорин сказал, что видел ее ночью на берегу и может все рассказать коменданту; девушка рассмеялась на эти слова и убежала.

Вечером девушка страстно поцеловала Печорина и позвала к морю ночью. Когда они сели в лодку и отплыли от берега, Ундина попыталась столкнуть Печорина в воду, так как боялась доноса. Завязалась борьба, в результате в воде оказалась девушка, а Печорин доплыл до берега на лодке.

Ундина выбралась на берег, дождалась лодки Янко и сказала ему, что все пропало. Янко с девушкой решили покинуть эти места в поисках другой работы, слепого же с собой не взяли. На прощание Ундина бросила слепому монету, но он ее даже не поднял. Ундина и Янко уплыли, а слепой долго плакал на берегу. Печорину стало грустно. «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошёл ко дну!» Вернувшись, Печорин обнаруживает, что в мешке слепой отнёс на берег его вещи - шкатулку, шашку с серебряной оправой, дагестанский кинжал - подарок друга. «Не смешно ли было бы жаловаться начальству, что слепой мальчик меня обокрал, а восемнадцатилетняя девушка чуть-чуть не утопила?» На другой день Печорин оставил Тамань. «Что сталось с старухой и с бедным слепым - не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да ещё с подорожной по казённой надобности».

Часть 2

КНЯЖНА МЕРИ краткое содержание

Печорин приехал в Пятигорск, поселился на самом высоком месте, у подошвы Машука. Вид оттуда чудесный: цветут черешни, на краю горизонта тянется «серебряная цепь снеговых вершин». «Весело жить в такой земле! Какое-то странное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж, солнце ярко, небо сине - чего бы, кажется, больше? зачем тут страсти, желания, сожаления?..»

Печорин пошел к Елисаветинскому источнику, где утром собирается все «водяное общество». Там Печорин встретил Грушницкого, с которым познакомился на службе. Он был ранен в ногу и приехал на воды на неделю раньше Печорина. Грушницкий прослужил только год и, по особенному роду франтовства, носит толстую солдатскую шинель. Главное для Грушницкого - произвести эффект; говорит он вычурно, собеседника не слушает. Его цель - «сделаться героем романа», он стремится уверить других и себя в том, что он «существо не созданное для мира, а обреченное каким-то тайным страданиям». Печорин понял суть Грушницкого, и за это тот его не любит, хотя внешне они находятся в дружеских отношениях.

Мимо проходят две дамы: одна пожилая, другая молоденькая. Грушницкий говорит, что это княгиня Литовская с дочерью. Видно, что Грушницкий увлечен молодой княжной.

Чуть позже Печорин стал свидетелем любопытной сцены. Грушницкий, когда рядом находилась княжна, как бы нечаянно уронил стакан и всем своим видом показывал, как тяжело ему нагнуться. Княжна, естественно, стакан подняла, чем совершенно осчастливила Грушницкого. Печорин признался себе, что завидует Грушницкому.

Печорин сблизился с доктором Вернером. Роднит их то, что они равнодушны ко всему, кроме самих себя; общение их состоит в передаче новостей друг другу. Из рассказа Вернера Печорин узнал, что княжна интересуется Грушницким, Печорин ей также интересен. Печорин доволен этим известием: «явно судьба заботится о том, чтобы мне не было скучно».

Также Печорин узнает, что на воды приехала некая дама, родственница Лиговских. После описания ее Вернером, он понимает, что это женщина, которую он любил очень давно.

Вечером Литовские сидели на бульваре в окружении молодежи. Печорин в небольшом отдалении от них стал рассказывать приятелям смешные истории, и постепенно вся молодежь перешла в его кружок. Княжна была очень сердита.

Печорин все сделал для того, чтобы княжна его возненавидела: купил себе тот ковер, который ей приглянулся, не старался с ней познакомиться.

Грушницкий познакомился с княжной, зовут ее Мери. Он поверяет Печорину свои душевные тайны, а тот внутренне смеется над ним. Ясно, что Грушницкий влюблен.

У колодца Печорин встретился со своей давней возлюбленной Верой, родственницей Лиговских. Ради сына она вышла замуж за «хромого старичка». Она до сих пор любит Печорина, хотя он не дал ей ничего, кроме страданий. Вера часто бывает в доме Лиговских и поэтому советует Печорину «приволочиться» за княжной, чтобы они смогли чаще видеться. Вера больна, скорее всего у нее чахотка. Вера, как и прежде, безоглядно вверилась Печорину, и тот знает, что никогда ее не обманет.

Прошла неделя. Грушницкий везде следует за Мери, они ведут бесконечные разговоры; ясно, что он ей скоро наскучит.

На следующий день был назначен бал, на котором Печорин решил непременно познакомиться с княжной Мери. Он пригласил ее на мазурку и понял, что она недовольна им. Княжна не очень вежливо повела себя с одной дамой, и та, в отместку, решила скомпрометировать ее. Она подговорила пьяного драгунского капитана, и тот пригласил Княжну на мазурку. Княжна готова была упасть в обморок от страха и негодования, но тут Печорин пришел ей на помощь. Он сказал капитану, что княжна танцует с ним, и попросил его удалиться. За этот поступок Печорин получил благодарность от Литовских и приглашение в их дом.

Вечером Печорин был уже в доме Литовских, где увиделся с Верой. Вера сказала Печорину, что скоро умрет, но все мысли ее только о нем. Печорин не может понять, за что она его так любит: «Тем более что это одна женщина, которая меня поняла совершенно, со всеми моими мелкими слабостями, дурными страстями… Неужели зло так привлекательно?..»

Печорин своими беседами с княжной добился того, что она стала считать его необыкновенным человеком. Грушницкого же она слушает рассеяно, так как он ей надоел.

Печорин спрашивает себя, зачем он добивается любви «молоденькой девочки», ведь ее любовь ему совершенно не нужна. Дело в том, что ему доставляет удовольствие подчинять своей воле все, что его окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха.

В разговоре с княжной Печорин, как всегда, критически оценивает окружающих. На ее упрек он отвечает: «Да, такова была моя участь с самого детства! Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали - и они родились. Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я был готов любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Я говорил правду - мне не верили: я начал обманывать. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил…»

Печорин, видя страдание княжны, понимает, что она скоро его полюбит. Ему становится скучно, ведь он уже все заранее знает.

Вера ревнует Печорина, ведь княжна поверяет ей все душевные тайны. Вера переезжает в Кисловодск и просит Печорина приехать к ней через неделю и снять комнату рядом.

Грушницкого повысили в звании, и он явился на бал в полном сиянии армейского пехотного мундира. Он горд собой, надеется сразить княжну своим видом, но на самом деле выглядит очень смешно. Княжна равнодушно слушает Грушницкого, говорит, что в шинели ему было намного лучше. Грушницкий находится в полном отчаянии, в довершение всего, Печорин отпускает колкость в его адрес. Это привело к тому, что против Печорина составилась враждебная шайка во главе с Грушницким.

Печорин приезжает в Кисловодск, каждый день видится с Верой. Через некоторое время туда приезжают Литовские и Грушницкий.

Во время перехода через горную реку Печорин подхватывает на руки княжну, которой становится плохо, целует ее. Нервы княжны совершенно расстроены: ведь она не знает, любит ее Печорин или нет.

Вечером Печорин совершенно случайно подслушал разговор Грушницкого с его приятелями. Они советуют Грушницкому испытать смелость Печорина: вызвать его на дуэль, пистолеты же оставить незаряженными.

На следующий день Печорин говорит княжне, что не любит ее. Она срывающимся голосом просит оставить ее. Печорин признается, что иногда сам себя презирает: почему, например, он не женился на княжне?
«Куда я себя готовлю? Чего я жду от будущего? Право, ровно ничего».

Печорин, случайно услышав, как Грушницкий говорит о его связи с Верой, вызывает обидчика на дуэль.

Накануне дуэли Печорин размышляет о своей жизни: «Может быть, я завтра умру!., и не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно. Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я на самом деле… После этого стоит ли труда жить? А все живешь - из любопытства: ожидаешь чего-то нового… Смешно и досадно!»

Печорин, зная о замысле Грушницкого, сам решил испытать его. Он предложил противнику встать по краям узенькой площадки, находящейся на вершине отвесной скалы. Тот, кто будет ранен, упадет вниз и разобьется; пулю доктор вынет, и причину смерти можно будет объяснить несчастным случаем.

Грушницкому выпал жребий стрелять первому. Ему было стыдно стрелять в безоружного человека, но все-таки он идет на это. Пуля слегка ранила колено Печорина. Настал черед Печорина. Он просит Вернера зарядить его пистолет, чем очень смутил противную сторону. Печорин предлагает Грушницкому разрешить дуэль мирным путем: тот должен попросить у него прощения; но Грушницкий отказывается. После выстрела Печорина Грушницкого на площадке не было. На сердце Печорина был камень.

Дома Печорина ждала записка от Веры, в которой она навсегда с ним прощается и сообщает об отъезде. Она всегда понимала, что Печорин не сможет дать ей той любви, которой жаждало ее сердце, но, несмотря ни на что, она отдала ему всю себя без остатка. В его природе есть что-то особенное, что-то гордое и таинственное: женщина, раз любившая его, не может смотреть без некоторого презрения на прочих мужчин. Вера сообщила мужу о своих отношениях с Печориным, теперь она погибла, но ей нет до этого дела. Ради Печорина она потеряла все на свете. Прочитав письмо, Печорин вскочил на коня и, как безумный, помчался в Пятигорск. Он не мог и подумать о том, что никогда больше не увидит Веру. Но конь Печорина издох, когда до города оставалось совсем немного. Потеряв последнюю надежду, Печорин упал на траву и заплакал, как ребенок.

Через некоторое время Печорин понимает, что «гнаться за погибшим счастьем бесполезно и безрассудно», да и что могло бы дать последнее свидание?

Утром Печорин подходит к княжне Мери и говорит, что любить его она не может. Он смеялся над ней, а потому она должна его презирать. Княжна поправляет его: «Я вас ненавижу». Печорин благодарит её и уходит.

ФАТАЛИСТ краткое содержание

Печорин однажды прожил две недели в казачьей станице, где остановился батальон пехоты. Офицеры каждый вечер собирались играть в карты. Один раз разговор зашел о мусульманском поверье, будто судьба человека написана на небесах. Завязался горячий спор, стоит ли верить в судьбу или нет. Вниманием окружающих завладел поручик Вулич. У него была только одна страсть - страсть к игре. Он постоянно проигрывал, но неудачи только раздражали его упрямство. Вулич вышел в центр комнаты и заявил, что каждому человеку заранее назначена роковая минута, Печорин же утверждал, что предопределения нет. Заключили пари на пятнадцать червонцев. Вулич взял пистолет и приставил дуло к своему виску. Печорин был уверен, что Вулич умрет: на его лицечиталась печать смерти. Вулич спустил курок, но вышла осечка. Вулич выиграл.

Возвращаясь домой, Печорин размышлял о том, что люди не способны больше к великим жертвам, даже для собственного счастья, так как заранее уверены в его невозможности. В молодости Печорин был мечтателем и поэтому вступил в жизнь, пережив ее уже мысленно, и поэтому ему стало «скучно и гадко».

В этот вечер Печорин верил в судьбу. На дороге он увидел свинью, разрубленную шашкой. Это сделал пьяный казак. Ночью Печорину сообщили, что тот же казак зарубил Вулича. Убийца заперся в пустой хате.. Никто не решался войти туда, так как казак был вооружен.

Печорин, подобно Вуличу, решил испытать судьбу. В то время, когда другие отвлекали казака разговорами, он через окно бросился на убийцу. Тот выстрелил, и пуля сорвала эполет с плеча Печорина. Другие казаки ворвались в хату и связали убийцу.

«После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?»

Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс Пантелеева Е. В.

«Герой нашего времени» (Роман) Пересказ

«Герой нашего времени»

(Роман)

Пересказ

Автор едет из Тифлиса на перекладных и по дороге знакомится со штабс-капитаном Максимом Максимычем. Мужчины останавливаются в ауле, чтобы переночевать, и между ними завязывается разговор. Штабс-капитан рассказывает автору о своем знакомом - Печорине.

Печорин прибыл в крепость за Тереком служить. Характер у молодого человека загадочный и противоречивый: «А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился, ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет, а при мне ходил на кабана один на один…».

Недалеко от военной крепости жил местный князь. Его пятнадцатилетний сын Азамат стал часто ездить в крепость. Несмотря на столь юный возраст, Азамат обладал горячим нравом, и многие его специально поддразнивали. Когда князь выдавал замуж старшую дочь, он пригласил Печорина и Максима Максимыча на свадьбу. На свадьбе молодой человек увидел Бэлу - младшую дочь старого князя. Девушка ему очень понравилась. Среди гостей присутствовал и Казбич, у которого был необычайно красивый конь Карагез. Из-за коня многие ему завидовали и даже пытались украсть Карагеза. Ходили слухи, что этот мужчина крал скот, ходил с абреками за Терек и занимался другими подозрительными делами.

На улице Максим Максимыч случайно слышит разговор Азамата и Казбича. Казбич рассказывает, как Карагез однажды спас ему жизнь, когда он убегал от казаков. Парень хвалит коня и обещает сделать за него все что угодно, даже украсть свою сестру Бэлу. Казбич отказывается и подшучивает над Азаматом. Сын князя злится, и возникает стычка. Парень кричит, что Казбич хочет его зарезать. Поднимается шум, и мужчина скрывается верхом на своем коне.

Штабс-капитан рассказывает Печорину об услышанном разговоре. Во время визитов в крепость герой начинает дразнить Азамата конем, доводит его до исступления. Затем он договаривается обменять коня Карагеза на Бэлу. Вечером парень уже привозит свою сестру. На следующий день Казбич привозит на продажу десять баранов. Пока он находится в доме, Азамат похищает его коня. Убитый горем мужчина пролежал на дороге около суток. Узнав имя похитителя, он отправился в аул с целью отомстить.

Максим Максимыч взывает к совести Печорина, но тщетно: «Что я могу с собой поделать, коли она мне нравится?». Молодой человек делает Бэле каждый день подарки, говорит о своей любви, но ухаживания его напрасны. Штабс-капитан посмеивается над героем, но он предлагает заключить пари, что через неделю девушка будет его. Новые подарки не помогли, и молодой человек говорит Бэле, что совсем скоро уезжает навсегда. Девушка бросается на шею Печорину и говорит, что любит его. Казбич, ослепленный жаждой мести, убивает отца Бэлы.

Утром автор с Максимом Максимовичем едут дальше. Описывается вольная, дикая и буйная кавказская природа. Штабс-капитан трагически заканчивает свой рассказ. От Бэлы долго скрывали смерть отца, но потом все же сказали. Она поплакала два дня и успокоилась. Печорин все чаще надолго отлучается из крепости на охоту. Бэла страдает из-за этого. Когда Максим Максимыч с девушкой гуляют вдоль крепостной стены, они видят Казбича. Печорин просит их быть осторожней и запрещает любимой покидать крепость. Штабс-капитан упрекает героя в холодности к Бэле. Печорин отвечает, что он несчастен и приносит несчастья другим. Он пользовался успехом у женщин, но его сердце при этом оставалось свободным. К наукам он охладел так же быстро, как и к свисту пуль на Кавказе. Ему казалось, что Бэла растопит его сердце, однако этого не случилось.

Когда Печорин и Максим Максимыч возвращаются с охоты, они слышат выстрел. Казбич обманом проник в крепость, похитил Бэлу и ранил ее кинжалом. Через два дня девушка умерла. После похорон Бэлы Печорин долго болеет, и вскоре его переводят в Грузию.

Максим Максимыч

После недолгого расставания автор снова встречается с Максимом Максимычем на постоялом дворе. Подъезжает еще одна коляска. От лакея Максим Максимыч узнает, что коляска принадлежит Печорину и что тот останется ужинать у полковника. Штабс-капитан просит лакея предать хозяину, что здесь Максим Максимыч. Он ждет Печорина у ворот, но тот не появляется. Печорин приходит к Максиму Максимычу в его отсутствие, и автор посылает за ним. Автор замечает, что Печорин стройный, среднего роста, с худыми пальцами, его походка ленива и небрежна, а в улыбке есть что-то детское. Глаза остаются холодными, даже когда молодой человек смеется. Прибегает запыхавшийся штабс-капитан и хочет кинуться товарищу на шею, но Печорин лишь холодно протягивает ему руку. Он говорит, что скучал все это время, а сейчас едет в Персию. Максим Максимыч спрашивает, что делать с оставшимися у него дневниками. Печорин отвечает: «Что хотите» и уезжает. Автор отправляется в дорогу и просит бумаги Печорина. Штабс-капитан отдает, и они сухо прощаются.

Журнал Печорина

Повествование ведется от лица Печорина. Он приезжает в Тамань поздно ночью на перекладных. Из-за отсутствия казенной квартиры молодого человека селят в хате у берега моря. Там живет сирота, слепой мальчик. Ночью Печорин замечает, как слепой с каким-то узлом крадется к берегу моря, начинает за ним следить. На берегу к мальчику подходит девушка и говорит, что Янко сегодня не будет. Однако слепой надеется, что Янко все же приплывет, ведь он смелый. Спустя некоторое время приплывает лодка, чем-то нагруженная. В ней сидит человек в бараньей шапке. Печорин возвращается назад. Вскоре он видит девушку, которая была с мальчиком на берегу. Молодой человек спрашивает, как ее зовут, но она ему не говорит. Тогда герой угрожает сообщить коменданту, что видел ее ночью у берега.

Однажды девушка приходит к Печорину, целует его и назначает свидание ближайшей ночью на берегу. Молодой человек берет с собой пистолет и отправляется на свидание. Ожидавшая Печорина девушка ведет его к лодке. Когда они отплывают от берега, девушка бросает пистолет в воду и пытается утопить Печорина. Во время схватки он кидает девушку за борт. Она доплывает до берега, а скоро прибывают слепой с мешком и Янко. Янко вместе с девушкой уплывают и бросают мальчика. Он начинает плакать. Печорин понимает, что встретился с компанией контрабандистов. Вернувшись в хату, он обнаруживает в мешке, который нес слепой, свои кинжал, шашку с серебряной оправой, шкатулку. Наутро Печорин отправляется в Геленджик.

Княжна Мери

Печорин приезжает в Пятигорск и видит множество скучающих людей: барышень, отцов семейства и других персон. У источника он встречает своего знакомого - франта Грушницкого. Этот человек занят только собой и слывет знатным храбрецом. Молодые люди когда-то познакомились в действующем отряде, и теперь Грушницкий рассказывает о «водяном обществе». Составляют его в основном прескучные люди, и единственные интересные персоны - княгиня Лиговская с дочерью Мери. В момент разговора они как раз проходят мимо, и Печорин замечает, что Грушницкому нравится Мери. У девушки длинные ресницы и «бархатные глаза», она хороша собой и одевается со вкусом. Печорина посещает русский доктор Вернер - материалист, но в душе поэт. У него одна нога короче другой, большая голова, он невысокого роста. Печорин с доктором понимают друг друга с полуслова. Вернер говорит, что княжна уверена, что Грушницкий разжалован в солдаты за дуэль и очень им интересуется. К Лиговским приехала родственница, по описанию которой Печорин узнает Веру. Когда-то он очень сильно любил эту женщину.

После обеда Печорин видит Лиговских, окруженных толпой молодежи. Он начинает рассказывать знакомым офицерам анекдоты, и постепенно всю публику переманивает к себе. Княжна, лишенная общества кавалеров, обижается на Печорина. Все последующие дни Печорин продолжает вести себя подобным образом, например покупает персидский ковер, который хотела приобрести Мери. Грушницкий пытается познакомиться с княжной и понравиться ей, но Печорин уверяет его, что девушка долго будет морочить ему голову, а потом выйдет замуж за какого-нибудь богатого человека. Молодой человек влюблен и даже выгравировал на купленном кольце имя своей возлюбленной. «Явно, что он влюблен, потому что стал еще доверчивее прежнего; у него даже появилось серебряное кольцо с чернью, здешней работы.»

Вскоре у источника Печорин встречает Веру. «Давно забытый трепет пробежал по моим жилам при звуке этого милого голоса; она осмотрела мне в глаза своими глубокими и спокойными глазами: в них выражалась недоверчивость и что-то похожее на упрек». Вера замужем второй раз за богатым старичком, который приходится Лиговским дальним родственником. Печорин решает ухаживать за Мери, чтобы у него была возможность в доме Лиговских встречаться с Верой. Любовь он называет «жалкой привычкой сердца» и считает для себя достаточным просто быть кем-то любимым. По дороге в горы молодому человеку встречаются Грушницкий и Мери. Печорин решает влюбить в себя Мери, когда романтик Грушницкий ей наскучит.

На балу в ресторации Печорин танцует с Мери, спасает ее от пьяного господина и просит прощения за свое поведение. Неприязнь девушки сменяется благосклонностью. В гостях у Лиговских молодой человек общается только с Верой, что очень обижает Мери. Она любезничает с Грушницким, который ей уже надоел, чтобы досадить Печорину. Печорин понимает, что совсем скоро девушка в него влюбится. Он завоевывает сердце Мери, чтобы почувствовать над ней свою власть. «А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она, как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, дышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет!»

Грушницкого произвели в офицеры, и он рассчитывает удивить Мери новыми эполетами. На прогулке Печорин говорит Мери, что ему всегда приписывали наклонности, которых у него нет. Мери говорит Вере, что влюблена в Печорина, ту мучает ревность. Печорин обещает Вере уехать за ней в Кисловодск, куда она собирается с мужем. Грушницкий надевает новый мундир и идет к Мери, но девушка отвергает его. Во главе с Грушницким образуется «шайка», которая распускает слух о том, что Печорин женится на Мери. Герой уезжает в Кисловодск, чтобы чаще видеться с Верой. Туда же отправляются и Лиговские. При переезде через горную речку Мери становится плохо, Печорин ее поддерживает, обнимает и целует. Девушка признается герою в своих чувствах, но он реагирует как-то холодно и безразлично. Печорин раздражает мужчин «водяного общества» своей высокомерностью, и они решают его проучить. Грушницкий планирует вызвать его на дуэль, а драгунский капитан (который изъявил желание быть секундантом) не зарядит пистолеты.

Мери снова признается Печорину в любви, но он говорит, что не может ответить взаимностью и никогда не женится, так как гадалка предсказала ему смерть от злой жены. Когда в Кисловодск приезжает фокусник и все отправляются на представление, Печорин проводит ночь у Веры. Драгунский капитан и Грушницкий его видели и наутро прилюдно обвинили в том, что он ночью был у Лиговских. Герой вызывает Грушницкого на дуэль. Секундантом Печорина становится Вернер. Доктор подозревает, что заряжен будет только один пистолет - пистолет Грушницкого. Накануне дуэли Печорин размышляет о смерти: «Что ж? Умереть так умереть! Потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно. И, может быть, я завтра умру!.. И не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно. Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле. После этого стоит ли труда жить? А все живешь - из любопытства: ожидаешь чего-то нового. Смешно и досадно!» Утром он уверяет Вернера, что готов к смерти и не страшится ее, так как ему скучно жить. Герой предлагает Грушницкому в качестве места для дуэли скалу: раненый упадет вниз и причина его смерти не вызовет ни у кого подозрений. Жребий указывает на первый выстрел Грушницкого. Печорин надеется, что его противник еще одумается и не будет совершать подлость. Грушницкий легко ранит героя, после чего тот просит Вернера перезарядить свой пистолет. Печорин предлагает офицеру отказаться от своей клеветы и готов простить его, но Грушницкий кричит, что ненавидит соперника. Своим выстрелом Печорин убивает офицера.

От Веры молодой человек получает записку, в которой она сообщает, что призналась мужу в своей любви к Печорину, и теперь они уезжают навсегда. Печорин пытается догнать Веру, но только до смерти загоняет коня и возвращается в Кисловодск. На следующий день он получает новое назначение и заходит к Лиговским, чтобы проститься. Печорин говорит Мери, что просто смеялся над ней, она же отвечает, что ненавидит молодого человека. Он, благодаря ее, уходит.

Фаталист

В станице офицеры после карточной игры рассуждают о предопределенности судьбы человеческой. Храбрый и скрытный поручик Вулич предлагает узнать, может ли человек заранее знать о своей смерти. Печорин заключает с ним пари, утверждая, что никакого предопределения нет. Вулич пытается застрелиться, но происходит осечка. Выстрелив в воздух, молодой человек обнаруживает, что пистолет все-таки был заряжен. Печорин говорит, что Вулич скоро умрет, и уходит домой. По дороге домой он видит разрубленную казаком свинью. Этого пьяного казака уже ловят товарищи. Ночью герою сообщают, что казак убил Вулича и заперся в пустом доме на окраине. Вызволить его оттуда никто не может. Молодой человек решает испытать судьбу, подобно Вуличу, и взять преступника живым. Пока есаул отвлекает казака, Печорин пробирается в дом через окно. Преступник стреляет, но не попадает в героя. Молодой человек хватает казака за руки, и вскоре тот оказывается связанным. Печорин рассуждает: «После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом? Но кто знает наверное, убежден ли он в чем или нет?.. И как часто мы принимаем за убеждение обман чувств или промах рассудка!.. Я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера - напротив, что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится - а смерти не минуешь!» Вернувшись в крепость, герой рассказывает Максиму Максимычу о произошедшем. Штабс-капитан жалеет Вулича и говорит, что, видимо, так у него на роду написано было.

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 2. 1840-1860 годы автора Прокофьева Наталья Николаевна

«Герой нашего времени» (1838–1840) Состояние русской прозы и повествовательное начало в романе Как известно, роман «Герой нашего времени» состоит из повестей, каждая из которых восходит к особым жанровым разновидностям. Повесть «Бэла» представляет собой смесь очерка и

Из книги 50 книг, изменившие литературу автора Андрианова Елена

10. Михаил Лермонтов «Герой нашего времени» Согласно распространенной версии, род Лермонтовых происходил из Шотландии, от полумифического барда Томаса Лермонта. Однако эта гипотеза не нашла веских подтверждений. Несмотря на это, Лермонтов посвятил своим предполагаемым

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы автора Лебедев Юрий Владимирович

Творческая история романа «Герой нашего времени. Работу над романом Лермонтов начал по впечатлениям первой ссылки на Кавказ. В 1839 году в журнале «Отечественные записки» появились две повести – «Бэла» и «Фаталист», в начале 1840 года там же увидела свет «Тамань». Все они

Из книги История русского романа. Том 1 автора Филология Коллектив авторов --

ГЛАВА VI. «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» (Б. М. Эйхенбаум) 1В русской литературе 30–х годов с полной ясностью определилось движение от больших стиховых жанров к прозе - от поэм разных видов к повести и роману. Последние главы «Евгения Онегина» Пушкин писал уже в предвидении этой

Из книги «Столетья не сотрут...»: Русские классики и их читатели автора Эйдельман Натан Яковлевич

А. М. МАРЧЕНКО ПЕЧОРИН: ЗНАКОМЫЙ И НЕЗНАКОМЫЙ М. Ю. Лермонтов "Герой нашего времени" Знаменитая статья Белинского о "Герое нашего времени" - защита, почти апология Печорина - на полтора столетия вперед определила судьбу романа, ибо и хулители его, и хвалители

Из книги Русская литература в оценках, суждениях, спорах: хрестоматия литературно-критических текстов автора Есин Андрей Борисович

C.П. Шевырев «Герой нашего времени». Соч. М. Лермонтова После смерти Пушкина ни одно новое имя, конечно, не блеснуло так ярко на небосклоне нашей словесности, как имя г. Лермонтова. Талант решительный и разнообразный, почти равно владеющий и стихом и прозою. Бывает

Из книги От Пушкина до Чехова. Русская литература в вопросах и ответах автора Вяземский Юрий Павлович

В.Г. Белинский «Герой нашего времени». Соч. М. Лермонтова <…>Итак, «Герой нашего времени» – вот основная мысль романа. В самом деле, после этого весь роман может почесться злою ирониею, потому что большая часть читателей наверное воскликнет: «Хорош же герой!» – А чем же

Из книги Политические сказки. автора Ангелов Андрей

«Герой нашего времени» Вопрос 3.19 Григорий Александрович Печорин нам сообщает: «Я стал читать, учиться – науки тоже надоели…»Что отвратило Печорина от

Из книги Перекличка Камен [Филологические этюды] автора Ранчин Андрей Михайлович

«Герой нашего времени» Ответ 3.19 «…науки тоже надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди – невежды, а слава – удача, и чтобы добиться ее, надо только быть

Из книги Статьи о русской литературе [антология] автора Добролюбов Николай Александрович

1. Герой нашего времени – Если б я был женщиной – я бы в него влюбился.© Глас народа.* * *Герой нашего времени – это тот сапиенс, что сидит на

Из книги Как написать сочинение. Для подготовки к ЕГЭ автора Ситников Виталий Павлович

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова: семинарий Тайна ПечоринаСуществуют бесспорные истины, аксиомы: «Волга впадает в Каспийское море», «целое больше части», «вода кипит при температуре 100 градусов по Цельсию»… Истины такого рода есть и в литературной науке и

Из книги автора

Из книги автора

Белинский В. Г «Герой нашего времени» <…> «Герой нашего времени» – вот основная мысль романа. В самом деле, после этого весь роман может почесться злою ирониею, потому что большая часть читателей наверное воскликнет: «Хорош же герой!» – А чем же он дурен? – смеем вас

Из книги автора

Шевырев С. П «Герой нашего времени». Соч. М. Лермонтова. Две части. СПб., 1840 С особенным радушием готовы мы на первых страницах нашей критики приветствовать свежий талант, при его первом явлении, и охотно посвящаем подробный и искренний разбор «Герою нашего времени», как

Из книги автора

Роман «Герой нашего времени» Творческий путь Лермонтова начался в эпоху господства поэтических жанров. Первое прозаическое произведение – неоконченный исторический роман «Вадим» (название условное, так как первый лист рукописи не сохранился) – относится к 1833–1834 гг.

Из книги автора

Быкова Н. Г «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтов начал работать над романом в 1838 году, основываясь на кавказских впечатлениях. В 1840 году роман увидел свет и сразу же привлек внимание и читателей, и литераторов. Они с восхищением и недоумением останавливались перед этим

Loading...Loading...