Жизнь и творчество Цветаевой М.И. Краткая биография Цветаевой Марины Ивановны: самое главное и важное

Фото 1925 года
Петр Иванович Шумов

Марина Ивановна Цветаева родилась 8 октября 1892 года. Тогда еще никто даже не мог предположить, какой путь для себя она выберет. Ее родной отец работал профессором в университете, а мать была известной пианисткой.
В возрасте шести лет, когда Марина пополнила свою биографию первыми поэтическими произведениями, этого никто не воспринял всерьез.
Начальное образование Мариной Цветаевой было получено в женской Московской гимназии. Далее ее образование продолжалась во многих пансионах Франции, Швейцарии и Германии.
Мама Марины Цветаевой рано ушла из жизни, и воспитанием ее, двух ее сестер и брата занимался отец, главной целью для которого было дать детям достойное, высокое образование.
Дебютный самостоятельный сборник стихотворных произведений Марины Ивановны датируется 1910 годом, и известен под названием "Вечерний альбом". Уже в этом периоде ее жизни на творческую деятельность Марины обратили внимание небезызвестные на то время Максимилиан Волошин, Николай Гумилев, а также Валерий Брюсов. Именно творчество этих знаменитых людей, а также деятельность Николая Некрасова, оставили заметный отпечаток на ее раннем творчестве.
Последующие годы своей жизни, Марина Цветаева посвятила тому, чтобы издавать сборники поэтических творений. Так, в 1912 году мир увидел книгу "Волшебный фонарь", а в следующем, 1913, "Из двух книг".
Во времена 17-22 года, или при событиях Гражданской войны, поэзия для Марины Цветаевой становится не только способом выразить свои чувства, но и посочувствовать тем, кому это необходимо.
Помимо поэтических творений, в биографии Марины Цветаевой встречаются и пьесы.
О личной жизни Марины Цветаевой много не говорят. В 1912 году Марию Ивановну берет в жены Сергей Эфрон, он брака с которым Марина Цветаева рожает дочь Ариадну.
Через два года, в 1914, Мария знакомится с уже известной Софией Парнок. Их близкая дружба была достаточно не долгой, всего до 1916 года. Именно ей посвящен цикл Цветаевский произведений "Подруга". После этого "романа" Марина возвращается к мужу. Кроме первой дочери, у Марины с мужем была еще одна - Ирина, но, ее жизнь закончилась на третьем году жизни. А в 1925 году, от брака появляется на свет сын Георгий.
1922 год становится для Марины Цветаевой город эмиграции. Самый первый переезд состоялся в Берлин, следующий - Чехию, а последним городом эмиграции стал Париж. Творческая деятельность этого периода Марины включает всего три поэмы: "Поэму Воздуха" "Поэму горы", а также "Поэму Конца". Стихотворения Марины Цветаевой были изданы редакцией "После России", в 1928 году. Но, стоит отметить, что ни одно из этих произведений не принесли Марине никакого успеха за рубежом. Большое признание в период эмиграции Марина Цветаева заслужила только прозаическими произведениями.
Марина Цветаева пишет серию работ, которые посвящает значимым и известным людям. Проведя тридцатые года в бедности и нужде, в конце 39 года Марина возвращается в Советский Союз. Ее мужа и дочь берут под арест. В 1941 году мужа расстреляли, в дочь реабилитируют только спустя 15 лет. Этот период жизни стал переломным для творческой деятельности Цветаевой, но, потребность выжить приводит Марину к тому, что она начинает заниматься переводами текстов и стихов.
Так, не выдержав скорби о муже, в последний день лета, 1941 года Марина Ивановна наложила на себя руки. Похороны поэтессы проходили на Петропавловском кладбище в Елабуге.

М. Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года в небольшом уютном доме. Она выросла в семье профессора И. В. Цветаева, основателя Московского музея изобразительных искусств, в атмосфере музыки и увлечения античностью. Первые поэтические опыты относятся к детским годам, а сборники стихов «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912) были замечены и встретили одобрительные отклики В. Брюсова, Н. Гумилева, М. Волошина. К 1912 году относится важнейшее событие в жизни М. Цветаевой: она вышла замуж за Сергея Эфрона, полюбив его пламенно, романтично («Наша встреча — чудо... »). В 1913 году вышел сборник «Из двух книг». Подготовленный к печати сборник «Юношеские стихи. 1912—1915» засвидетельствовал стремительный творческий рост поэтессы и переход к зрелой романтике. В стихах 1916 года (сб. «Версты», 1921) сформировались важнейшие темы творчества Марины Цветаевой — любовь, Россия, поэзия.

«Моим стихам... настанет свой черед»

Стихи первых сборников М. Цветаевой уже несут печать ее своеобразной личности, ее мировосприятия, но во многом продолжают и развивают мотивы традиционной камерной (узколичностной в отличие от гражданственной) лирики. Взгляд поэта обращен не только «внутрь», к своим личным переживаниям и проблемам. Интерес к окружающей действительности совмещается с желанием понять смысл жизни уходящих поколений. Таково стихотворение «Домики старой Москвы» (1911). В нем звучит сожаление об исчезающей старине, воплощенной в очеловеченном предметном мире, за которым стоит «Слава прабабушек томных».

Эта грусть риторических вопросов сопряжена с пониманием того, что жизнь, меняясь, обедняется: «домики с знаком породы» заменяются по воле хозяев «грузными» «уродами» «в шесть этажей». Плавное, раздумчивое течение дактилических строк с чередованием женских и мужских рифм создает грустное настроение прощания с уходящей эпохой, державшейся на традициях.

Первые сборники стихов М. Цветаевой засвидетельствовали умение автора пользоваться широкой эмоциональной гаммой русской стихотворной речи, свободное, не скованное традицией, часто рискованное, использование смелых новаторских приемов.

Стихотворение «Идешь, па меня похожий...» (1913) обращено к далекому потомку, прохожему, такому же юному, как сама поэтесса в свои двадцать лет.

Мотив сопряженности жизни и смерти, появившись в ранних стихах М. Цветаевой, уже не исчезает, а лишь варьируется. Под знаком этого мотива поэтесса жаждет контакта не только с далеким будущим читателем, но и с современниками. В стихотворении «Вы, идущие мимо меня... » (1913) она говорит об этом со страстной прямотой.

В стихотворении «Генералам двенадцатого года» (1913) с посвящением «Сергею» выражено восхищение героями Отечественной войны, молодыми офицерами русской армии, воевавшей с французами. Легкий стремительный ритм, почти вальсовый, намечает характеры, мироощущение молодых офицеров, становившихся генералами в 25—30 лет. Романтическое воодушевление поэтессы поднимает отважных героев стихотворения на высоту гражданственности и человечности. Вторая половина произведения — это обращение к рано погибшему молодому офицеру Тучкову, изображенному «на гравюре полустертой». Ореол романтики и восхищения, созданный вокруг образов героев 1812 года, окружает и того, кому посвящены стихи, — С. Эфрону, мужу М. Цветаевой.

Философская тема

В стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну...» (1913) по-новому в русской литературе разрабатывается философская тема, соединившая мотивы жизни — смерти — веры — любви — забвения. Образная мысль о бесчисленных поколениях, сошедших в небытие, в лирике молодой поэтессы поражает своей обостренностью. Эта мысль и о себе:

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну!
С поверхности земли.

Жизнь будет продолжаться, говорит поэтесса. Лирическая героиня М. Цветаевой грустит, но не плачет, не горюет, не отчаивается. На этом стихотворении лежит отчетливый след предчувствия неизбежных жизненных драм.

Стремительный рост поэтического мастерства М. Цветаевой запечатлен почти в каждом стихотворении 1913 — 1915 годов «Быть как стебель и быть как сталь / В жизни, где мы так мало можем...» — так определялась жизненная позиция в трагических обстоятельствах личной судьбы.

Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной...» (1915) — один из шедевров лирики М. Цветаевой, получивший широкую известность как романс. Поражает оригинальная словесная форма выражения нежной и горячей привязанности, женской чистоты и гордости, уважения к чувствам и духовному миру другого человека, что дает и нашим современникам высокий образец нравственных отношений.

Пора творческой зрелости поэтессы пришлась на время необычайной пестроты литературных школ и течений, претендовавших на главенство в поэзии. Голос М. Цветаевой не затерялся в этой разноголосице, потому что ее стихи были естественным воплощением глубоко личных переживаний, выраженных с большой силой, страстью, правдиво и убедительно.

Мировая война как событие и явление человеческой истории вызвала у М. Цветаевой резкое осуждение. В годы войны в стихах М. Цветаевой появились интонации народной песни, причитания.

«Безумная любовь к жизни, судорожная лихорадочная жажда жить» уживалась в стихах с мотивами смерти, гибели, неотвратимости трагической судьбы. М. Цветаева чувствовала над собой власть рока. Может быть, отчасти и поэтому во многих ее стихах мы слышим выкрик, а не тихую печаль, грусть. Понятие рока не было для нее простым звуком. Она была романтиком, а романтики, даже те, что обожествляют собственную волю, если не фаталисты, то добровольные подданные судьбы.

Циклы стихотворений

Для М. Цветаевой характерно в большей степени, чем для других современных ей поэтов, тяготение к циклизации стихотворений, когда несколько произведений объединены в цикл, разрабатывающий одну или несколько смежных тем. Стихи, стоящие в цикле, как бы подсвечивают друг друга, создают ассоциативные ряды, метафорические переклички, ритмические переходы и всплески. Один из таких циклов назван «Бессонницей». Он объединяет одиннадцать стихотворений. (Десять созданы в 1916 году, одиннадцатое — в мае 1921 года.) Напряжение непрерывной душевной и творческой работы приводит к тяжелому состоянию, которое М. Цветаева пытается снять новыми стихами, как заговором, как молитвой.

В первом стихотворении бессонница воображается как живое существо, наградившее поэтессу («Оплела мне глаза... / Теневым венцом») за ночную работу, когда весь мир отдыхает («По ночам / Не молись — идолам! »). Бессонница после такого выговора, как ласковая няня, поет колыбельную своей подопечной, призывает к ней сон, утешает: «Вот ты и отмучилась, / Милая мученица».

Стихи 5—10 — о путешествии по ночному городу. Бессонница позволяет поэту чутко слышать и чувствовать вокруг себя человеческий мир, в котором «Где-то в ночи / Человек тонет», где-то светятся окна, люди не спят. «Ребенок в люльке своей кричит, / Старик над смертью своей сидит, / Кто молод — с милою говорит...». И нечаянно прорывается признание: «Так в ночи моей прекрасной / Ходит по сердцу пила».

По прошествии лет в последнем (11-м) стихотворении бессонница уже воспринимается как неразлучный друг в мире, который «без вести пропал. В нигде — / Затопленные берега».

К 1916 году относятся циклы стихов, посвященные великим поэтам, современникам М. Цветаевой — А. Блоку и А. Ахматовой. Благоговейное отношение к поэтам России уже само по себе свидетельствует не только о зрелом эстетическом чутье, понимании масштабности дарований, но и благородстве и возвышенном признании роли художника-пророка. В цикле «Стихи к Блоку» 16 стихотворений, из которых восемь написаны в 1916 году, одно в 1920, четыре — после ухода А. Блока из жизни, 15 августа 1921 года, три последних в ноябре—декабре 1921 года «Божий праведник мой прекрасный, / Свете тихий моей души!», «Вседержитель моей души» — так писала она о А. Блоке.

Прощаясь с великим поэтом, М. Цветаева осознает потерю его для России как величайшее горе, но и понимает, что его душа и талант несовместимы с новым временем:

Было так ясно на лике его:
Царство мое не от мира сего.

Весь блоковский цикл — страстный монолог влюбленности, пусть М. Цветаева не была знакома с А. Блоком, видела его несколько раз издали. В стихах есть обращение на «ты», и она награждает А. Блока самыми пышными эпитетами («нежный призрак», «рыцарь без укоризны», «снежный лебедь», «праведник»), заметно, что он для нее не реальная сложная личность со своими драмами, а романтический образ, созданный воображением, но, однако, знаменующий собой идеальный образ Поэта и Поэзии.

С военных лет начинается увлечение М. Цветастой фольклором и фольклорной образностью. Ей рисуется Древняя Русь как стихия, как своеволие и буйство, игра внутренних сил, безудержных в своем разгуле. Поэтесса как бы перевоплощается в своих героинь — московскую стрельчиху, бунтарку, предстает то ворожеей-книжницей, которая гадает о судьбе, то странницей, то идущей на подвиг самоотвержения. Русь в ее стихах поет, причитает, пляшет, молится Богу и кощунствует — и все с размахом.

Отношение к революции

Революцию 1917 года М. Цветаева не приняла (однако восхищалась поэмой А. Блока "Двенадцать"). Идеализируя белую гвардию, наделяя ее чертами возвышенности и святости, она искренне верила в ее правду и правоту. Может быть, еще и потому, что ее муж был офицером Добровольческой армии и оказался в эмиграции.

В самых трудных условиях общественной и личной жизни М. Цветаева продолжала упорно работать. Письменный стол был для нее спасением. В 1920 году в голодную московскую зиму умерла ее младшая дочь Ирина двух с половиной лет. Вестей от мужа не было. А когда в начале 1922 года поэтесса получила из Праги письмо от С. Эфрона, то стала хлопотать о выезде. В мае М. Цветаева вместе с дочерью Ариадной выехала в Берлин.

В доэмигрантский период за 10—12 лет М. Цветаева выросла в крупного национального поэта с яркой индивидуальностью, освоившего песенную и речевую народную культуру. Она привнесла в поэзию неповторимость своего голоса, оригинальную вязь образов, своеобразие ритмов. Объединение стихотворений в циклы стало для нее едва ли не законом.

Эмиграция

Начался период эмиграции, затянувшийся почти на семнадцать лет. Три с половиной года семья Эфронов прожила в Чехии и четырнадцать во Франции. На протяжении шести лет вышло несколько книг поэтессы, в том числе в Париже в 1928 году — книга стихов «После России».

Поэтесса по-прежнему много и вдохновенно писала, но либеральные русские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. Книга «После России» (1928) стала последним прижизненным изданием. Тяжело переживала подобное положение добровольная изгнанница, во враждебной среде обреченная на одиночество, на тоску по Родине, почти без средств к существованию. Но и в этих условиях вдохновение, поэзия не покидают М. Цветаеву.

Именно в это время и в этой обстановке написаны циклы «Стихов к Пушкину» (1931) и «Стихов к сыну» (1932). М. Цветаева всегда благоговела перед гением русской литературы. В 1936 году она перевела 18 стихотворений поэта на французский язык, предполагая их напечатать к столетию со дня его гибели. «Стихи к Пушкину» полемически заострены, полны негодования, направлены против деятелей эмиграции, монархистов, пожелавших использовать имя А. С. Пушкина в своих интересах. М. Цветаева высвечивает детали родословной поэта, встречи А. С. Пушкина с царем после ссылки, точно воспроизводит обстоятельства похорон «Умнейшего мужа России». Цикл остается своеобразным памятником живому Пушкину.

Цикл «Стихи к сыну» — это раздумья любящей матери над судьбой ребенка, тогда семилетнего мальчика. Патриотическая мысль поэта диктует строки любви к России и твердое убеждение, что сын будет достойным гражданином своей Родины. Мать перебирает все возможные варианты судьбы и делает решительный вывод: «Не будешь ты отбросом / Страны своей». (19-летний Георгий Эфрон погиб на фронте в 1944 году.)
В 1930-е гг. в Европе вставал грозный призрак фашизма. Все это угнетало и без того растревоженную душу М. Цветаевой. Подрастал сын, родившийся в 1925 году в Чехии. Будущее детей волновало ее. Муж и дочь Аля стали участниками интернационального движения за свободу Испании. В «Союзе возвращения на Родину» С. Эфрон играл виднейшую роль. В 1937 году появилась возможность вернуться в СССР. Сергей Эфрон с дочерью уехали, а М. Цветаева с сыном Георгием до 1939 года оставались в Париже. Переживали боль за поруганную Чехию, были написаны «Стихи к Чехии».

Таким образом, в поэтической палитре М. Цветаевой, яркой и оригинальной, есть и категоричность в неприятии насилия, бесчеловечности, низости, заметны богатство разговорных интонаций, оригинальная инструментовка стиха. Виртуозное владение техникой стихотворной речи всегда было ее отличительной чертой.

М. Цветаева — автор «Поэмы Конца» (1924), «Поэмы Горы» (1924), «Крысолова» (1925), «Поэмы лестницы» (1926), «Поэмы Воздуха» (1927) — лиро-эпических, философских, новаторских и необычных по содержанию и форме произведений с усложненной ритмической организацией, ассоциативной образностью. «Поэма Горы» и «Поэма Конца» представляют собой дилогию, которую можно было бы назвать Поэмой Любви или Поэмой Расставания. Образ Горы — это символ огромного чувства, символ высоты и чистоты. Поэтесса хотела создать нетленный памятник любви как памятник страданию.

Проза М. Цветаевой

В 1930-е годы М. Цветаева занималась в основном прозой. При этом проза М. Цветаевой тоже выражала суть ее таланта: оставалась лирической. По мнению писательницы, лирическая проза — лучшее, что может быть в литературе, а потому она и различала не поэзию и прозу, а стихи и прозу.

Прозаические вещи М. Цветаевой — это не только воспоминания и литературные портреты. Она создала особый жанр, сочетающий философские размышления, штрихи литературных портретов и личные воспоминания. Ей принадлежат также трактаты об искусстве и поэзии, статьи о Б. Пастернаке и В. Маяковском. Ее гиперболизированный романтизм, экзальтированность стиля, повышенная роль метафоры видны и в прозе. Стиль М. Цветаевой легко узнается по одной фразе. Проза ее так же уплотнена, динамична, так же раскованна и крылата, ассоциативна, музыкальна и «взвихрена», как и ее поэзия.

Особенно полно выразила она себя в блистательных работах о А. С. Пушкине: «Мой Пушкин» (1937), «Пушкин и Пугачев» (1937). Всю жизнь М. Цветаева ощущала А. С. Пушкина своим живым современником, мудрым и веселым спутником.

Последние годы

Летом 1939 года М. Цветаева с сыном приехала в СССР. Некоторое время семья жила под Москвой, в Болшево, на даче НКВД. С одним из московских издательств поэтесса договорилась об издании избранных произведений. М. Цветаева с особой тщательностью готовила эту книгу, отдавая себе отчет в том, что на родине ее уже не помнят. Появление книги было бы ее возвращением к читателю из того полного забвения, которое для поэта означает смерть. Возвращение так и не состоялось. М. Цветаева оказалась права, сказав в юности, что забвение при жизни — ее судьба, что «черед» ее стихов — для будущих поколений.

Вскоре С. Я. Эфрон и дочь Ариадна были арестованы. Позже мужа расстреляли, а дочь отправили в ГУЛАГ. М. Цветаева, как в последний год в Париже, снова осталась одна с сыном Георгием. Тогда одиночество было временным, она жила надеждой на возвращение и воссоединение с семьей. Бросив в ужасе Болшево, М. Цветаева то металась по Москве в поисках жилья, то стояла в очередях с передачей. Последнего удара судьбы М. Цветаева, при всем мужестве и воле, не выдержала.

Война застала ее в Москве. Началась эвакуация. Часть писательских семей осела в Чистополе, часть попала в другие места. М. Цветаева оказалась в Елабуге. Она не знала тогда, что с Сергеем и дочерью; между ней и сыном возникло отчуждение. Надежд на возвращение в литературу не осталось. В Елабуге она прожила лишь 10 дней и 31 августа, «в пору красной рябины», ушла из жизни. Как бы во исполнение ее пророчества, могила М. Цветаевой затерялась.

Марина Цветаева - одна из неугасаемых звезд поэзии XX века. В своем стихотворении 1913 г. она просила: “Легко обо мне подумай, Легко обо мне забудь”.

Цветаевский талант пытались раскрыть, утвердить, опрокинуть, оспорить многие. По-разному писали о Марине Цветаевой писатели и критики русского зарубежья. Русский редактор Слоним был уверен в том, что “наступит день, когда ее творчество будет заново открыто и оценено и займет заслуженное место, как один из самых интересных документов дореволюционной эпохи”. Первые стихи Марины Цветаевой “Вечерний альбом” вышли в 1910 году и были приняты читателями как стихи настоящего поэта. Но в тот же период началась трагедия Цветаевой. То была трагедия одиночества и непризнанности, но без какого-либо привкуса обиды, ущемленного тщеславия. Цветаева принимала жизнь такой, какая есть. Так как она в начале своего творческого пути считала себя последовательным романтиком, то добровольно отдавала себя судьбе. Даже тогда, когда что-то попадало в поле ее зрения, тотчас чудесно и празднично преображалось, начинало ис криться и трепетать с какой-то удесятеренной жаждой жизни.

Постепенно поэтический мир Марины Цветаевой усложнялся. Романтическое мироощущение вступало во взаимодействие с миром русского фольклора. Во время эмиграции поэзия Марины Цветаевой принимает в себя эстетику футуризма. В своих произведениях от интонации напевной и говорной она переходит к ораторской, часто срывающейся на крик, вопль. Цветаева по-футуристически обрушивается на читателя всеми поэтическими приемами. Большая часть русской эмиграции, в частности живущей в Праге, отвечала ей недружелюбным отношением, хотя и признавала ее дарование. Но Чехия все равно осталась в памяти Марины Цветаевой светлым и счастливым воспоминанием. В Чехии Цветаева заканчивает свою поэму “Молодец”. Эта поэма была ангелом-хранителем поэтессы, она помогла ей продержаться самое трудное время в начальную пору существования на глубине.

В Берлине Марина Цветаева очень много работает. В ее стихах чувствуется интонация выстраданной мысли, выношенности и жгучести чувств, но появилось и новое: горькая сосредоточенность, внутренние слезы. Но сквозь тоску, сквозь боль переживания она пишет стихи, исполненные самоотреченности любви. Здесь же Цветаева создает “Сивиллу”. Этот цикл музыкален по композиции и образности и философичен по смыслу. Она тесно связана с ее “русскими” поэмами. В эмигрантский период наблюдается укрупненность ее лирики.

Читать, слушать, воспринимать цветаевские стихи спокойно так же невозможно, как нельзя безнаказанно прикоснуться к оголенным проводам. В ее стихи входит страстное социальное начало. По мнению Цветаевой, поэт почти всегда противопоставлен миру: он - посланец божества, вдохновенный посредник между людьми и небом. Именно поэт противопоставлен богатым в цветаевской “Хвале...”.

Поэзия Марины Цветаевой постоянно видоизменялась, сдвигала привычные очертания, на ней появлялись новые ландшафты, начинали раздаваться иные звуки. В творческом развитии Цветаевой неизменно проявлялась характерная для нее закономерность. “Поэма горы” и “Поэма Конца” представляют собою, в сущности, одну поэму-дилогию, которую можно было бы назвать или “Поэмой" Любви” или “Поэмой Расставания”. Обе поэмы - история любви, бурного и краткого увлечения, оставившего след в обеих любящих душах на всю жизнь. Никогда больше Цветаева не писала поэм с такой страстной нежностью, лихорадочностью, исступленностью и полнейшей лирической исповедальностью.

После возникновения “Крысолова” Цветаева от лирики повернулась к сарказму и сатире. Именно, в этом произведении она разоблачает мещан. В “парижский” период Цветаева много размышляет о времени, о смысле мимолетной по сравнению с вечностью человеческой жизни. Ее лирика, проникнутая мотивами и образами вечности, времени, рока, становится все более и более трагичной. Чуть ли не вся ее лирика этого времени, в том числе и любовная, пейзажная, посвящена Времени. В Париже она тоскует, и все чаще и чаще думает о смерти. Для понимания поэм Цветаевой, а также некоторых ее стихотворений важно знать не только опорные смысловые образы-символы, но и мир, в котором Марина Цветаева как поэтическая личность мыслила и жила.

В парижские годы она лирических стихов пишет мало, она работает главным образом над поэмой и прозой мемуарной и критической. В 30-е годы Цветаеву почти не печатают - стихи идут тонкой прерывающейся струйкой и, словно песок, - в забвение. Правда, она успевает переслать “Стихи к Чехии” в Прагу - их там сберегли, как святыню. Так произошел переход к прозе. Проза для Цветаевой, не являясь стихом, представляет, тем не менее, самую настоящую цветаевскую поэзию со всеми другими присущими ей особенностями. В ее прозе не только видна личность автора, с ее характером, пристрастиями и манерой, хорошо знакомой по стихам, но и философия искусства, жизни, истории. Цветаева надеялась, что проза прикроет ее от ставших недоброжелательными эмигрантских изданий. Последним циклом стихов Марины Цветаевой были “Стихи к Чехии”. В них она горячо откликнулась на несчастье чешского народа.

Сегодня Цветаеву знают и любят миллионы людей - не только у нас, но и во всем мире. Ее поэзия вошла в культурный обиход, сделалась неотъемлемой частью нашей духовной жизни. Иные стихи кажутся такими давними и привычными, словно они существовали всегда - как русский пейзаж, как рябина у дороги, как полная луна, залившая весенний сад, и как извечный женский голос, перехваченный любовью и страданьем.

Особенности поэтического языка

Свойственные поэзии Цветаевой исповедальность, эмоциональная напряженность, энергия чувства определили специфику языка, отмеченного сжатостью мысли, стремительностью развертывания лирического действия. Наиболее яркими чертами самобытной поэтики Цветаевой явились интонационное и ритмическое разнообразие (в т. ч. использование раешного стиха, ритмического рисунка частушки; фольклорные истоки наиболее ощутимы в поэмах-сказках "Царь-девица", 1922, "Молодец", 1924), стилистические и лексические контрасты (от просторечия и заземленных бытовых реалий до приподнятости высокого стиля и библейской образности), необычный синтаксис (уплотненная ткань стиха изобилует знаком "тире", часто заменяющим опускаемые слова), ломка традиционной метрики (смешение классических стоп внутри одной строки), эксперименты над звуком (в т. ч. постоянное обыгрывание паронимических созвучий (см. Паронимы), превращающее морфологический уровень языка в поэтически значимый) и др.

Проза

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель), успехом пользовалась ее проза, охотно принимавшаяся издателями и занявшая основное место в ее творчестве 1930-х гг. ("Эмиграция делает меня прозаиком..."). "Мой Пушкин" (1937), "Мать и музыка" (1935), "Дом у Старого Пимена" (1934), "Повесть о Сонечке" (1938), воспоминания о М. А. Волошине ("Живое о живом", 1933), М. А. Кузмине ("Нездешний ветер", 1936), А. Белом ("Пленный дух", 1934) и др., соединяя черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философской эссеистики, воссоздают духовную биографию Цветаевой. К прозе примыкают письма поэтессы к Б. Л. Пастернаку (1922-36) и Р. М. Рильке (1926) - своего рода эпистолярный роман.

Марина Ивановна Цветаева — литературный критик, биограф, переводчик, и конечно же, поэтесса. Марины Цветаевой наполнена событиями: революционным настроением в стране, войнами, репрессиями, которые она тяжело переживала и отразила в стихах.

Марина — виртуоз стихотворного слова, рождена в Москве в 1892 году. Отец — искусствовед и филолог. Мать — пианистка. Девочка получила блестящее образование. Знала иностранные языки, приобщалась к «высокой» литературе, играла на фортепьяно. Нередко выезжала заграницу. Стихотворения стала сочинять с шести лет, обычно предпочитая русскому французский язык. Обучение продолжала в России, в гимназии. Позже во Франции, Швейцарии и Германии, в пансионах. Когда девочке было 13 лет, умерла её мать. С семнадцати лет девушка посещала литературные кружки при издательстве «Мусагет». Марина Цветаева устроила свою личную жизнь, выйдя замуж, и перевернув страничку биографии, эмигрировала заграницу. Родила троих детей. Издавала сборники стихотворений. Марина Цветаева писала в прозе краткие биографии — воспоминания о жизни русских поэтов. Боролась с нищетой. Вернулась на родину. Устав от жизни, совершила суицид летом 1941 года.

Литературное творчество

Стихи, которые Марина писала в школе, она собрала и издала в сборнике «Вечерний альбом» в 1910 году. Критики были благосклонны к творчеству Марины Цветаевой. Позже издавались ещё несколько сборников стихотворений: «Волшебный фонарь», «Из двух книг». Много поэтических произведений Цветаева создала, когда гостила у сестры в городе Александрове. В это время она писала посвящения близким и любимым. Позже Марина написала стихотворения и поэмы, посвящённые белому движению России. Главными произведениями стали произведения, созданные по приезду из заграницы — «Поэма Горы» и «Поэма Конца». Стихи, написанные в эмиграции, в России не печатали. Иностранные читатели любили произведения, посвящённые русским поэтам. Стихи не покупали.

Личная жизнь и причины смерти Марины Цветаевой

В 1911 году, отдыхая в Коктебеле, Марина знакомится с Сергеем Эфроном, будущим мужем. После свадьбы у них появилась дочка — Ариадна. В 1917 появляется на свет дочка Ирина. В годы гражданской войны, надеясь обеспечить питание детям, Цветаева сдала их в подмосковный приют. Обе девочки сильно болели. Старшая выздоровела, а младшая погибла в три года. В 1922 году писательница эмигрирует заграницу, куда раньше, после разгрома белого движения Крыма, бежал её муж. В Праге рождается «Мур» — сын, названный Георгием. Семья в эмиграции выживала, деньги получали только от писательского труда поэтессы. Марина была очень влюбчивой. Ей приписывали романы со многими известными мужчинами.

Сергей и его жена стремились вернуться из эмиграции домой. Эфрон по приезду был арестован, приговорён к казни и расстрелян в 1941 году. Ариадну тоже арестовали. В начале Великой Отечественной войны Марина вынуждена была эвакуироваться из Москвы. Искала работу, чтобы прокормить себя и сына. Писала заявление с просьбой устроить на работу «судомойки». Покончила жизнь самоубийством.

Мария Ивановна Цветаева – великая русская поэтесса, родившаяся в Москве 26 сентября (8 октября) 1892 и покончившая с собой в Елабуге 31 августа 1941.

Марина Цветаева – один из самых оригинальных русских литераторов ХХ века. Её произведения не ценились Сталиным и советским режимом. Литературная реабилитация Цветаевой началась лишь в 1960-х годах. Поэзия Марины Ивановны исходит из самых глубин её личности, из её эксцентричности, отличаясь необыкновенно точным использованием языка.

Марина Цветаева: путь в петлю

Корни творчества Марины Цветаевой лежат в её беспокойном детстве. Отец поэтессы, Иван Владимирович Цветаев, профессор истории искусства в Московском университете, основал музей имени Александра III , ныне Музей изобразительных искусств имени Пушкина. Мать Марины, Мария Александровна Мейн, была пианисткой, которой пришлось отказаться от концертной деятельности. Вторая жена Ивана Цветаева, она имела предков-поляков, что позднее позволяло Марине Цветаевой в нескольких стихотворениях символически отождествлять себя с Мариной Мнишек , женой самозванца Смутного времени Лжедмитрия .

От первого брака с рано умершей Варварой Дмитриевной Иловайской, дочерью знаменитого русского историка , Иван Цветаев имел двоих детей – Валерию и Андрея. От Марии Мейн у него кроме Марины была и вторая дочь, Анастасия, родившаяся в 1894 году. Между четырьмя детьми одного отца часто происходили ссоры. Отношения между матерью Марины и детьми Варвары были напряженными, а Иван Цветаев был слишком занят своей работой. Мать Марины Цветаевой хотела, чтобы её старшая дочь, стала пианисткой, исполнив её собственную неосуществлённую мечту. Она не одобряла склонности Марины к поэзии.

В 1902 году Мария Мейн заболела туберкулезом, и врачи посоветовали ей переменить климат. До самой её смерти в Тарусе (1906) семья совершала заграничные поездки. Цветаевы жили в Нерви под Генуей. В 1904 году Марину Цветаеву отправили в школу-интернат в Лозанне. Во время своих путешествий она изучила итальянский, французский и немецкий языки.

В 1909 году Марина прошла курс литературы и истории в Сорбонне, в Париже, против чего выступали её родные. В это время русская поэзия претерпевала глубокие перемены: в России зародилось движение символистов , которое сильно повлияло на первые произведения Цветаевой. Впрочем, её привлекала не символистская теория, а произведения таких поэтов как Александр Блок и Андрей Белый . Ещё во время учёбы в гимназии Брюхоненко Цветаева выпустила за собственный счёт свой первый сборник «Вечерний альбом», который привлёк внимание известного Максимилиана Волошина . Волошин встретился с Мариной Цветаевой и вскоре стал её другом и наставником.

Цветаева стала гостить у Волошина в крымском Коктебеле, на берегу Черного моря. Этот дом посещало много людей искусства. Марине Ивановне очень нравилась поэзия Александра Блока и Анны Ахматовой , с которыми она тогда не общалась лично. С Ахматовой она впервые встретилась лишь в 1940 году.

В Коктебеле Марина Цветаева познакомилась с Сергеем Эфроном, курсантом Военной академии. Ей было 19 лет, ему 18. Они сразу же полюбили друг друга и в 1912 году вступили в брак. В том же году в присутствии императора Николая II был открыт большой проект её отца, музей имени Александра III. Любовь Марины Цветаевой к Эфрону не исключала её отношений с другими мужчинами, например с поэтом Осипом Мандельштамом . Примерно в то же время, она имела любовную связь и с поэтессой Софьей Парнок, отразившуюся в цикле стихотворений «Подруга».

Марина Цветаева и ее муж проводили лето в Крыму до самой революции. У них появились две дочери, Ариадна (Аля, родилась 5 (18) сентября 1912) и Ирина (родилась 13 апреля 1917). В 1914 году, с началом Первой Мировой войны, Сергей Эфрон был мобилизован. В 1917 году он находился в Москве. Марина Цветаева являлась свидетелем русской революции .

После революции, Эфрон вступил в Белую армию. Марина Цветаева вернулась в Москву, откуда она не могла выехать в течение пяти лет. В Москве свирепствовал страшный голод. Марина Ивановна перенесла тяжкие несчастья: будучи одна с дочерьми в Москве во время голода, она позволила убедить себя в необходимости отправить Ирину в детский приют, надеясь, что там она будет лучше питаться. Но Ирина умерла в детском доме от голода. Её смерть причинила Марине Цветаевой огромное горе. «Бог наказал меня», – писала она в одном из писем.

В этот московский период (1917-1920) Цветаева сблизилась с театральными кругами, страстно влюбилась в актера Юрия Завадского и в молодую актрису Соню Холлидей. Встреча с Соней Холлидей упоминается в «Повести о Сонечке». Не скрывая своей ненависти к коммунистическому режиму, Марина Ивановна написала ряд стихов во славу Белой армии («Лебединый стан» и др.). Когда Илья Эренбург выехал в зарубежную командировку, он обещал Цветаевой узнать новости о ее муже. Борис Пастернак вскоре сообщил их ей: Сергей Эфрон находится в Праге, целый и невредимый.

Цветаева на чужбине

Чтобы воссоединиться с мужем, Марина Цветаева покинула родину. Ей было суждено провести на чужбине 17 лет. В мае 1922 года Цветаева и Аля уехали из Советской России к Эфрону, в «русский» Берлин, где поэтесса опубликовала «Разлуку», «Стихи к Блоку», «Царь-девицу».

В августе 1922 года семья переехала в Прагу. Сергей Эфрон, ставший студентом, был не в состоянии прокормить семью. Они жили в пригороде Праги. Цветаева имела и здесь несколько любовных связей – особенно сильную с Константином Родзевичем, которому она посвятила «Пражского рыцаря». Она забеременела и родила сына, которого назвала Георгием, после того как Эфрон отверг имя Борис (в честь Пастернака). Сама Цветаева чаще называла сына Муром – по ассоциации с Котом Мурром из сказки Гофмана. Але вскоре пришлось принять на себя роль помощницы матери, что отчасти лишило её детства. Мур оказался трудным ребенком.

Марина Цветаева. Фото 1924

31 октября 1925 семья переехала в Париж. Во Франции Марина Цветаева прожила четырнадцать лет. Эфрон заболел там туберкулезом. Цветаева получала скудное пособие из Чехословакии. Она старалась заработать хоть немного денег лекциями и продажей своих работ, в основном прозаических, стоивших дороже, чем поэзия. Французские писатели и поэты её игнорировали, особенно сюрреалисты. Марина Ивановна переводила на французский Пушкина .

Цветаева не чувствовала себя свободно в кругу русских эмигрантских писателей, хотя она ранее страстно защищала белое движение. Литераторы-эмигранты отвергали её. Одно из писем, где она восхищалась «красным» поэтом Владимиром Маяковским привело к её изгнанию из журнала «Последние новости». Марина Ивановна находила утешение в общении с Борисом Пастернаком, Райнером Марией Рильке , чешской поэтессой Анной Тесковой и Александром Бахрахом. После смерти Рильке в 1927 она посвятила ему стихотворение «Новогоднее», где ведёт с ним интимный и удивительный диалог.

В 1927 году Марина Цветаева познакомилась с молодым поэтом Николаем Гронским, завязав с ним тесную дружбу. Они имели общих друзей, часто ходили вместе на выставки и литературные вечера. В 1934 году Гронский умер. «Я была его первой любовью, а он – моей последней», – писала Цветаева.

В 1937 году, к столетию смерти Пушкина, Марина Ивановна перевела на французский язык ещё несколько его стихотворений.

Эфрона сильно тяготило изгнание. Несмотря на его прошлое белого офицера, в Сергее развились симпатии к Советской власти. Он начал шпионскую деятельность в пользу красной Москвы. Аля разделяла его взгляды и всё сильнее конфликтовала с матерью. В 1937 году Аля вернулась в Советский Союз.

Немногим позже туда вернулся и Эфрон. Французская полиция подозревала, что он помогал убийству в Швейцарии Игнатия Рейсса, советского шпиона, который изменил Сталину. Марину Цветаеву допросили в полиции, но её спутанные ответы привели полицейских к мысли, что она сумасшедшая.

Цветаева была извергнута из русской эмигрантской среды. Неизбежность войны делала Европу ещё менее безопасной, чем была Советская Россия.

Возвращение Цветаевой в СССР и смерть

В 1939 Марина Ивановна вернулась с сыном в Советский Союз. Она не смогла предвидеть ужасов, которые там их ждали их. В сталинском СССР все жившие когда-либо за границей автоматически подпадали под подозрение. Сестра Цветаевой, Анастасия, была арестована до возвращения Марины. Хотя Анастасии удалось пережить сталинские годы, сестры так и не увидели друг друга. Все двери оказались закрытыми для Марины Ивановны. Союз писателей СССР отказал ей в помощи, она кое-как существовала благодаря скудной работе поэта-переводчика.

Летом 1939 Аля, а осенью Эфрон были арестованы по обвинению в шпионаже. Эфрона расстреляли в 1941; Аля провела восемь лет в лагерях, а потом ещё 5 лет в ссылке.

После начала войны, в июле 1941 года, Цветаева с сыном были эвакуированы в Елабугу (сейчас – Республика Татарстан). Поэтесса оказалась там одна, без всякой поддержки и 31 августа 1941 повесилась после тщетных поисков работы. За пять дней до самоубийства Марина Ивановна просила у комитета писателей дать ей место посудомойки.

Дом Бродельщиковых в Елабуге, где совершила самоубийство Марина Цветаева

Цветаева была похоронена на Петропавловском кладбище в Елабуге, но точное место её могилы неизвестно. В 1955 Марину Ивановну «реабилитировали».

Поэзия Цветаевой – кратко

Поэзию Цветаевой высоко ценили Валерий Брюсов , Максимилиан Волошин, Борис Пастернак, Райнер Мария Рильке и Анна Ахматова. Одним из самых преданных её поклонников был Иосиф Бродский .

Первые два сборника Марины Ивановны носят названия «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912). Их содержание – поэтические картины спокойного детства московской гимназистки среднего возраста.

Талант Цветаевой развился очень быстро, особенно под влиянием её коктебельских встреч. За границей кроме вышеперечисленных она опубликовала сборник «Вёрсты» (1921). В стихах периода изгнания складывается зрелый стиль Цветаевой.

Некоторые циклы её стихов посвящены поэтам-современникам («Стихи к Блоку», «Стихи к Ахматовой»).

В сборнике «Разлука» (1922) появляется первая большая поэма Цветаевой «На красном коне».

Сборник Психея (1923) содержит один из самых известных циклов Марины Ивановны – «Бессонница».

В 1925 году она написала поэму «Крысолов» по мотивам «Бродячих крыс» Генриха Гейне .

Последние десять лет жизни Марины Ивановны были по материальным обстоятельствам посвящены в основном прозе

Loading...Loading...